Istana Surgawi di Atas Awan (Bagian 2)
Kami semua terkejut ketika Fatty tiba-tiba berkata bahwa dia sudah menemukan jawabannya, tetapi kemudian kami bersiap untuk mendengarnya mengoceh. Pada titik ini, kami pada dasarnya sudah terbiasa dengan ketidakandalannya, jadi daripada berdebat dengannya setiap saat, lebih baik membiarkannya melampiaskannya. Ditambah lagi, terkadang cara berpikirnya berbeda dengan kami, jadi tidak ada salahnya untuk mendengarkan.Saya sebenarnya tidak merasa panik saat itu karena kami belum kehabisan makanan atau amunisi, tetapi dengan mayat-mayat yang tergeletak di dekat saya, saya tidak bisa tidak memikirkan semua hal buruk yang mungkin terjadi. Bahkan, ketika menghadapi tantangan intelektual semacam ini, orang-orang seperti saya justru merasa sedikit bersyukur karena jauh lebih mudah untuk berpikir daripada menghadapi zombi.
Pan Zi, yang berpikiran sama denganku, tidak menanggapi perkataan Fatty dengan serius dan bertanya dengan santai, "Apa? Sebaiknya itu bukan omong kosongmu yang biasa. Kita tidak punya waktu untuk itu sekarang."
Fatty mendekat dan berkata kepada Pan Zi, “Sial, kau mendiskriminasiku. Aku mungkin bercanda sedikit sebelumnya, tapi apa yang kupikirkan kali ini jelas penting.”
Pan Zi terkekeh sebelum berkata, “Kau bilang kau telah memikirkan sesuatu dengan otakmu yang sekecil itu?”
Fatty kali ini sungguh serius, dan berkata dengan nada tegas, “Yah, itu belum tentu kuncinya, tetapi itu pasti penting. Tadi aku sedang memikirkan mekanisme di makam bawah laut. Kau tahu, waktu itu, kami pikir itu sangat rumit, tetapi ternyata cukup sederhana. Aku hanya bertanya-tanya apakah kali ini kami terlalu memikirkannya, dan membiarkan diri kami dipengaruhi oleh ingatan tentang mekanisme di makam bawah laut. Karena anggapan yang terbentuk sebelumnya itu, setiap kali kami menemukan sesuatu yang serupa, pikiran pertama kami adalah bahwa ruangan itu bergerak. Tetapi mungkin masalah di sini sama sekali tidak ada hubungannya dengan ruang makam ini. Mungkin ini hanya ruang makam biasa.”
Pan Zi menyeringai, “Omong kosong. Jika ini benar-benar normal, mengapa kita tidak bisa pergi…?”
Aku tahu Fatty masih ingin bicara lagi, jadi aku memberi isyarat agar Pan Zi diam lalu meminta Fatty melanjutkan.
"Masalahnya sebenarnya sangat sederhana," jelas Fatty. "Coba pikirkan, kalau lorong atau ruang makam itu tidak ada yang salah, tapi kita tetap tidak bisa keluar, lalu apa masalahnya? Pasti kita yang salah!"
Pan Zi dan aku sama-sama tercengang. “Jadi maksudmu lingkaran tak berujung itu terjadi karena kita?” tanyaku padanya.
Fatty mengangguk, “Meskipun kita tidak tahu apa masalahnya, pasti ada sesuatu yang dekat. Aku bertanya-tanya apakah kita telah terhipnotis oleh mural-mural itu, atau apakah ada gas halusinogen di sini yang memengaruhi kita. Aku tahu ada sejenis jamur yang dapat menyebabkan disorientasi setelah memakannya, yang dapat menyebabkan Anda terus berjalan berputar-putar. Tapi aku tidak tahu apakah itu yang sedang kita hadapi di sini.”
Fatty pernah bercerita kepada saya bahwa ketika dia masih kecil, dia melihat perangkap beruang di hutan yang menggunakan jamur beracun ini sebagai umpan. Begitu beruang itu jatuh ke dalam perangkap, ia terus berputar-putar di tempat sampai mati karena kelelahan. (1)
(1) Saya tidak dapat menemukan informasi apa pun tentang jamur beracun yang dapat menyebabkan hal ini, tetapi tampaknya listeriosis (infeksi bakteri sporadis yang menyerang berbagai hewan, termasuk manusia dan burung) dapat menyebabkan hewan seperti domba berjalan berputar-putar. Karena otaknya terpengaruh, hewan-hewan tersebut awalnya tertekan, bingung, dan tidak memiliki nafsu makan. Mereka mungkin mendorong diri mereka ke sudut-sudut, bersandar pada benda-benda yang tidak bergerak, atau berputar-putar ke arah sisi yang terpengaruh. Itulah sebabnya penyakit ini juga disebut "penyakit berputar-putar".
KAMU SEDANG MEMBACA
Daomu Biji Vol. 3 End
AdventureSeries Title: Grave Robbers' Chronicles (aka The Lost Tomb; aka Daomu Biji) Judul Buku: Daomu Biji: Vol 3 (aka Grave Robbers' Chronicles Vol. 3, aka The Lost Tomb Vol. 3) Penulis: Xu Lei Bahasa Asli: Mandarin Bahasa Terjemahan: Inggris (di terjemahk...