Istana Surgawi di Atas Awan (Bagian 2)
Aku benar-benar tidak ingin menyerahkan ikan tembaga alis ular itu, tetapi ketika aku teringat pesan Paman Tiga, aku secara impulsif mengeluarkannya. Aku hanya tidak menyangka A Ning dan Kirk akan bereaksi begitu dramatis.
Butuh waktu lama sebelum akhirnya salah satu dari mereka sadar dan bertanya padaku, “Dari mana kau mendapatkan itu? Kau….. kau seperti pesulap. Apa kalian pergi ke Istana Tujuh Bintang Lu…? Ini adalah teks sandi ikan naga! Aku selalu mengira hanya ada satu, tetapi ternyata…”
Aku sedang tidak ingin membicarakan hal itu kepada mereka, jadi aku melambaikan tanganku dengan acuh tak acuh dan berkata, “Apakah ada yang bisa membacanya di sini?”
“Wu Laosi!” A Ning segera memanggil. Seorang pria Tionghoa mulai berjalan ke arah kami, tetapi begitu melihat ikan di tanganku, ekspresinya berubah dan dia bergegas menghampiri sambil berteriak, “Ya Tuhan!”
"Bisakah kau menerjemahkannya?" tanyaku. Dia mengangguk, mengambil dua ikan itu seolah-olah dia sedang menerima relik surgawi, dan mulai menyorotkan senternya ke sisik-sisik itu. Tak lama kemudian, sejumlah besar karakter Jurchen diproyeksikan ke tanah, dan seseorang di dekatnya segera mulai menyalinnya.
Anak buah A Ning benar-benar terampil—mereka tidak hanya bisa menerjemahkan sebagaimana mereka menyalin, tetapi mereka melakukannya jauh lebih baik daripada Biksu Hua. Setelah mereka selesai, bahkan saya dapat memahami makna umum teks tersebut. Awalnya saya bingung saat mendengarkan karena isinya tampak sedikit menyesatkan, tetapi semakin saya mendengarkan, semakin jelas jadinya, seperti puisi naratif. Saya tidak dapat mencatat semuanya di sini, tetapi ada beberapa bagian yang meninggalkan kesan mendalam pada saya.
Tulisan tersebut sangat ringkas, dengan beberapa baris di awal yang menjelaskan bahwa rahasia yang tersembunyi dalam teks sandi ini sangat penting. Wang Zanghai telah mencatatnya dengan harapan agar teks tersebut tidak pernah terungkap, tetapi jika ada yang melihatnya, maka ia berharap orang tersebut adalah orang Han Tiongkok, bukan orang Jurchen.
Yang terjadi selanjutnya adalah catatan tentang apa yang terjadi setelah ia ditangkap di Xia Timur. Catatan itu sangat mirip dengan gambaran pada mural di makamnya, tetapi ia juga menyebutkan bahwa untuk mendapatkan beberapa harta yang tidak dimiliki Xia Timur, ia memimpin orang-orang untuk merampok banyak makam kuno. Saat melakukannya, ia diam-diam meletakkan ikan tembaga di tempat-tempat yang energi spiritualnya paling kuat sehingga seseorang mungkin dapat menemukan rahasia ini di masa mendatang.
Ketika saya mendengar bagian ini, pikiran pertama saya adalah, ah, jadi begitulah adanya . Kalau dipikir-pikir lagi, isi selanjutnya sungguh tidak dapat dipercaya—dikatakan bahwa Wang Zanghai secara bertahap menemukan rahasia aneh penguasa Xia Timur saat sedang membangun kembali makam kekaisaran.
Alasan mengapa saya merasa sangat terkejut adalah karena Biksu Hua telah menceritakan bagian pertama dari cerita ini, yang menyatakan bahwa Raja Wannu dari Xia Timur adalah sejenis monster yang merangkak keluar dari tanah. Apa yang saya dengar sekarang tampaknya menguatkan apa yang dikatakan Biksu Hua.
Naskah itu selanjutnya mengatakan bahwa selama sepuluh tahun penahanan Wang Zanghai di sana, ia pernah dibawa ke sebuah pintu bawah tanah yang disebut Pintu Keajaiban. Menurut legenda, takhta Xia Timur tidak diwariskan secara turun-temurun. Sebaliknya, para penguasa baru akan merangkak keluar dari pintu bawah tanah itu setelah penguasa sebelumnya meninggal. Pintu bawah tanah itu hanya dapat dibuka oleh penguasa sebelumnya sebelum ia meninggal; jika tidak, api neraka akan membakar orang yang membuka pintu itu, dan puncak-puncak putih Gunung Changbai akan lenyap selamanya. Itu terdengar seperti letusan gunung berapi bagi saya, yang membuat saya bertanya-tanya apakah Raja Wannu telah merangkak keluar dari gunung berapi.
Wang Zanghai cukup beruntung bisa menyaksikan pemindahan tahta sekali, namun ia merasa takut karena penguasa baru yang merangkak keluar dari pintu bawah tanah itu bukanlah manusia sama sekali—ia adalah monster.
Menurut teks, pintu bawah tanah ini terletak di bawah makam kekaisaran, di kaki Gunung Changbai. Pintu ini berasal dari zaman kuno, dan mungkin merupakan produk dari Dinasti Xia. (1) Jalan menuju pintu bawah tanah dijaga oleh burung berkepala manusia.
(1) Dinasti Xia (sekitar 2000 SM) adalah dinasti pertama dalam historiografi tradisional Tiongkok.
Saya berkeringat dingin saat mengingat burung-burung aneh tadi, tetapi rasa puas yang lebih aneh lagi belum juga datang.
Di ikan tembaga lainnya ada catatan yang merinci bagaimana Wang Zanghai diam-diam berjalan melalui pintu bawah tanah. Catatan itu ditulis dengan cara yang membingungkan dan tidak jelas sehingga saya sama sekali tidak dapat memahaminya, tetapi jelas terlihat betapa takutnya dia setelah kembali.
Fatty, yang juga mendengarkan, tidak dapat menahan diri untuk tidak menyela saat ini, “Kupikir api neraka akan membakar siapa pun yang membuka pintu. Bagaimana dia bisa baik-baik saja setelah masuk? Ini omong kosong.”
Saya menduga Wang Zanghai pasti telah menggunakan beberapa metode yang tidak kita ketahui, tetapi catatannya terlalu membingungkan untuk dipahami. Pada saat ini, seseorang tiba-tiba datang dan melaporkan bahwa ia telah menemukan tanda lain.
Kami berjalan mendekat untuk melihat dan melihat beberapa peti mati di sumur peti mati telah dibuka, dan semua isi di dalamnya telah diletakkan di sampingnya. Di satu sisi sumur peti mati, seseorang benar-benar menemukan pintu jebakan terbuka, yang memiliki tanda di dinding bagian dalam.
“Apakah kalian meninggalkan jejak di sini?” tanya A Ning.
“Tidak, kami tidak tahu apa pun tentang itu,” aku berbohong.
“Semua peti mati di sini adalah peti mati bayangan—semuanya palsu,” seseorang yang berdiri di dekatnya melaporkan. “Hanya ada patung giok di dalamnya. Peti mati yang asli tidak ada di sini. Ketika kami membuka peti mati bayangan ini sebelumnya, kami memicu mekanisme yang melepaskan giok wangi serangga ke udara, yang menarik semua kelabang ke sini. Setelah mencari dengan saksama di area tersebut, kami terkejut menemukan pintu jebakan ini, yang tampaknya telah dimasuki seseorang. Tampaknya ini adalah makam berlapis ganda, dan peti mati yang asli ada di suatu tempat di bawah. Metode penguburan jenis ini populer di Dinasti Yuan.” (2)
(2) Dinasti Yuan (juga dikenal sebagai Dinasti Mongol) berkuasa dari tahun 1279 hingga 1368. Dinasti ini merupakan dinasti kekaisaran Tiongkok yang dipimpin oleh bangsa Mongol dan merupakan negara penerus Kekaisaran Mongol setelah kekaisaran tersebut terbagi.
Aku menatap sarkofagus giok tembus pandang yang besar itu dengan kaget, lalu menoleh kembali ke pintu jebakan yang terbuka. Aku mendapati bahwa lorong di balik pintu jebakan itu sangat tidak biasa karena tampak sangat curam, seolah-olah orang yang membuatnya berusaha menggali sedalam mungkin. Aku tak dapat menahan diri untuk mendesah dalam hati saat menyadari bahwa inilah tempat yang telah diperingatkan Poker-Face agar tidak kami kunjungi.
A Ning menatapku, sepertinya memikirkan hal yang sama denganku. Lalu dia melambaikan tangannya, memerintahkan anak buahnya untuk turun. Namun alih-alih bergerak, semua orang hanya menatapku dan Fatty.
Tbc
KAMU SEDANG MEMBACA
Daomu Biji Vol. 3 End
AdventureSeries Title: Grave Robbers' Chronicles (aka The Lost Tomb; aka Daomu Biji) Judul Buku: Daomu Biji: Vol 3 (aka Grave Robbers' Chronicles Vol. 3, aka The Lost Tomb Vol. 3) Penulis: Xu Lei Bahasa Asli: Mandarin Bahasa Terjemahan: Inggris (di terjemahk...