Реакция на то, что т/и станно шутит. Ч2

211 5 2
                                    

Хердер

Выбив ногой массивную дверь в мастерскую (вылетаю с ноги на похороны Ларина, все кричат: воу, воу, батя в здании) ты зашагал прямиком в сторону повязочника.

-Себастьян? Тебя опять Уильям послал за техникой?

О, какого было его удивление, когда он услышал громкий наигранный бас.

-Я не Себастьян, но меня послал не только Уильям, но и Альберт.

-А, это ты.

Хердер вздохнул и продолжил работать над какой-то новой хренью.

-Знаешь, почему шутки про утопленников не смешные?

Хердер встал, закрыл рукой твой рот и выпроводил тебя за дверь. Но ты не теряла надежды, что хоть кому-нибудь будет смешно и решила крикнуть:

-Потому что они лежат на поверхности!

(Вроде мастерская в переулке) Хорошо, что никого не было, а то были бы газеты с этой картиной на первой странице.
Видимо, Хердеру настолько это всё надоело, что он крикнул в ответ:

-Как и ты, если не захлопнешь хлебало!

Мильвертон

Хохо, он бы тебя убил, если бы ты не приносила ему выгоды/ не нравилась ему (выбирайте по ситуации).

В этот день Мильвертон просто сидел у себя в особняке и спал у камина.

Ты проходила мимо, и решила спросить у прислуги:

-Он умер? Надеюсь.

Вопрос был риторический, по этому горничная пошагала дальше.

-Эх, если бы знал, сколько я сэкономлю на твоих похоронах, пока будешь лежать в канаве...

Ты прекрасно знала, что он просто спал, а не умер, но строя из себя клоуна, ты решила его вытащить из кресла. Задача не из простых, по этому ты его начала медленно вытаскивать. На том этапе, где его надо было стащить с кресла, ты его уронила перед своими ногами на пол.

-Ну ты и махина. Боевой танк ми-45 (вроде так называется, я не помню. Исправьте пж.)

-Кто?

-Не, никто.

И ты начала дальше его тащить.

-А тебе нормально?

Ты продолжала его тащить за подмышки по ковру к двери.

-Да, вполне.

реакции по патриотизму Мориарти Место, где живут истории. Откройте их для себя