В кого переродился Дин Бао? Глава 2

80 2 0
                                    

Если Ма Лан называет Дин Бао братом, то это значит, что Дин Бао переродился в... Слабоумного сводного брата?! Который к тому же без имени так его ещё и слили в самом начале!
- Что же мне делать то?! Неужели!.. Неужели я теперь безымянный балбес? - Дин Бао совсем отчаялся и дабы привести себя в чувства дал себе пощёчину.
Когда он коснулся своего лица, то от омерзения скривился. Посмотрел на свою руку, которую испачкал в... В свиных отходах?!
- Что тут вообще творится?!
- Брат. Я набрала для тебе ведро воды, умойся.
Так эта девчонка видела грязное лицо Дин Бао, но ничего не сказала? Полная несуразица!
Парень выхватил ведро и зачерпнув в ладони воду, принялся тереть свои щëки, лоб. Закончив умываться, он посмотрел в мутную воду и в изумление застыл:
- Какой... Красивый. Неужели этот безымянный балбес был таким красивым?
Новое тело, которое досталось Дин Бао, как оказалось было весьма привлекательным, стройным, а лицо так и вовсе эталон красоты. У парня были тёмные глаза, цвета ночного неба, которые очень сильно выделялись на бледном лице.
- Эх, а ты был довольно красив, если бы не был крестьянином, то возможно был бы популярен среди девушек. Но, сейчас я в твоëм теле, так что я постараюсь выжить и не умереть той смертью, что придумал тебе тупой автор, ты меня понял? - Дин Бао разговаривал с отражение в деревянном видре и на полном серьёзе заявлял такие вещи.
Мимо проходил старушка, она остановилась посмотреть на юношу сидящего перед ведром с грязной водой и бормочущего себе что-то под нос. Женщина опустила взгляд и побрела дальше. Что только не увидишь на старости лет, подумала она и решила не зацикливать на этом своë внимание.

Прошло около недели как Дин Бао попал в роман, он старался помогать сестре, пытаться ловить рыбу, хоть это у него и не удавалось. Вечером брат и сестра ходили в центр города, чтобы посмотреть на представления, проводящих танцоров и танцовщиц.
Было очень завораживающе, не хотелось уходить, но надо. Если двое крестьян не вернутся домой к закату, то в их сарае может обустроиться какой-нибудь другой бедняк, у которого также нет денег на дом.
Сарай в котором жили Ма Лан и её брат был старым, покрывшемся мхом и другой травой помещением. Это место и домом то трудно назвать, но им приходилось в нём жить, ведь другого места у них не было.
- Сестра, а ты не хочешь себе имя? Неужели мы так и будем продолжать называть друг друга просто «сестра» и просто «брат»?
В первоначальной истрии имя «Ма Лан» главная героиня получила после свадьбы с Тан Сию, именно он придумал ей это имя, до этого девушка была обычной бедной крестьянской, для которой даже имя уже считалось высшей роскошью.
Поэтому когда сейчас Дин Бао, а точнее её безымянный братец задал такой вопрос она просто замерла на месте и печально взглянула на брата:
- Имя? Думаешь, нам можно получить имя? - голос Ма Лан затихал и подобно огоньку свечи на остатке фитиля, потух. Девушка никогда даже и думать о подобном не смела, так как сейчас она может так запросто согласиться?
- Да. Ты, сестра, как никто другой заслуживаешь получить имя. - Дин Бао понимал, что так он идёт в разрез с историей, но также он не хотел чтобы эта маленькая песчинка, просто исчезла в пустыне так и не оставив после себя ничего.
После этого разговора они легли спать и не поднимали эту тему про имя.
Утром Ма Лан и Дин Бао отправились в город за продуктами, повсюду весели украшения, вся земля была усыпана лепестками самых разных цветов каждая торговая лавка, даже самая маленькая была украшена.
- Сестра, что случилось с городом?
- А ты что не знаешь? Поговаривают что принц Тан Сию скоро станет кронпринцем и собирается жениться.
Жениться?! Если он скоро станет кронпринцем, то скоро женится на Ма Лан, придумает ей имя, а тот в кого вселился Дин Бао... Будет казнён!
Сейчас, когда в теле этого балбеса Дин Бао, парень всячески пытался помочь сестре, быть для нее хорошим братом, пусть и не настоящим, но хорошим братом.
Выполнял всю тяжёлую работу за неё и всё это только для того чтобы его не казнили как в оригинале.
Ма Лан и Дин Бао подошли к ларьку с продуктами и поставили рваную корзинку на землю:
- Господин, сколько стоит этот картофель?
Этот «господин» высокомерно посмотрел на брата и сестру:
- Боюсь, у вас даже и приблизительно столько нет.
Ма Лан сняла браслет со своей руки и протянула его торговцу:
- Этого будет достаточно?
Торговец взял браслет и поднял его наверх, на деревянные бусины упал солнечный свет и он оценивающе сказал:
- Ну, весьма годно. Можете взять несколько.
Дин Бао принялся наполнять корзинку и его по руке шлёпнул мужчина:
- Всё. Хватит этот браслет не настолько дорогой. - он вытащил несколько картошин из корзины и в итоге в корзине осталось три маленьких овоща, один из которых был гнилым.
Дин Бао зло посмотрел на него и собирался накричать, но сестра его остановила, преградив рукой.
- Братец, пошли нам этого хватит.
Дин Бао казалось эта сцена слишком знакома и его вдруг осенило! Точно! Эта сцена была в книге... А это значит что скоро появится этот ублюдок принц Тан, возьмёт Ма Лан в жëны, а Дин Бао умрёт... Нельзя этого допустить!
Брат и сестра ушли от торговой лавки, Дин Бао постоянно смотрел по сторонам, рассматривал цветочные украшения и давался диву насколько хороши эти творения.
Парень так увлёкся осмотром, что и не заметил как его сестра остановилась. Девушка дёрнула его за рукав и Дин Бао недовольно спросил:
- Что?
- Замри.
- Заче?.. - он не успел до конца озвучить вопрос, как увидел тянущиеся руки к нему.
Ма Лан воткнула белые цветок в мягкие, тёмные волосы Дин Бао и улыбнулась:
- Мг, как я и думала, ты выглядишь очень мило, братец!
Дин Бао недоуменно моргнул и застыл, он пробыл в прострации какое-то время, а только потом до него дошло что произошло. Он медленно поднял руку и коснулся того места на голове куда воткнут цветок.
Пока Дин Бао так и стоял он заметил, что все городские жители переполошились и быстро попадали на землю с криками:
- Приветствуем его высочество принца Тан Сию! Долгих лет жизни принцу!
Эта сцена тоже была в «Неожиданный ход судьбы, привёл к благому концу». Ну вот зачем это всё, зачем это никчёмный прибыл сюда?!
Тан Сию восседал на коне, с гордым видом он посмотрел на своих подданных и задумчиво провёл взглядом по их лицам. Неожиданно он остановил своего блестяще-черного коня и спрыгнул на землю. Жители испугались и сильнее упёрлись лбами в землю, единственный кто не кланялся принцу - Дин Бао, просто потому что не знал что нужно делать.
Ма Лан испугалась за жизнь брата и хватая его за руку резко потянула вниз. А Тан Сию так и продолжал наступать всë ближе и ближе.
Принц встал прямо напротив Дин Бао, Ма Лан испуганно вздрогнула и решилась на крайнюю меру:
- Ваше высочество! Не убивайте! Мой брат слабоумен и впервые в городе он не знал что должен был поклонится вам! Прошу пощадите его! - не дожидаясь ответа, она начала клонится без остановки. Тан Сию же просто равнодушно смотрел и никак не реагировал. Ма Лан так сильно билась лбом об землю, что разодрала кожу лба и по побледневшему от страха лицу потекла кровь.
Дин Бао посмотрел на неё и вскочил с колен, поднял сестру и косо смотря на принца сказал:
- Ты не обязана так унижаться перед ним. Ты не сделала ничего плохого.
- «Не сделала ничего плохого»? Верно ты прав. - сказал Тан Сию. - Однако, ты сделал. - он сказал это так, чтобы максимально показать не значительность человека.
Кожа на спине покрылась мурашками, и словно заржавевший металл, Дин Бао повернул голову. Голос прозвучал так устрашающе, что даже Дин Бао испугался. Их глаза встретились и в карих глазах Тан Сию, Дин Бао увидел жестокость и беспощадность. Ма Лан же даже головы не решилась поднять не говоря уже о том, чтобы смотреть принцу в глаза.
Принц смотрел не сводя взгляда, словно он приметил добычу и если моргнет, то добыча сбежит в тот же момент.
- Ха! Пацан, а ты мне нравишься, я забираю тебя во дворец. - Тан Сию улыбнулся показывая свой зверинный оскал.
- К-как же так?.. - Ма Лан слёзно посмотрела на брата. Она помолчала немного, но всё же сказала - Брат, отправляйся с его высочеством, там будет куда безопаснее чем здесь.
- Но как же ты, сестра?
- А что я? Со мной всё будет хорошо, ты ведь и сам знаешь я очень живучая.
- Ма Лан... - Дин Бао произнёс это настолько тихо, что даже сама Ма Лан, сидящая рядом не услышала его голос.
- Ну? Вы там закончили? - нервно стуча ногой сказал Тан Сию.
Дин Бао зыркнул на принца, поднялся с земли и собирался пойти следом за ним, но остановился, обернулся и решил обнять на прощание Ма Лан:
- Я обязательно вернусь, сестра! - шёпотом сказал парень.
Тан Сию, который уже ушёл вперёд сделался наплевательский взгляд.

Изначально принц не собирался брать этого пацана с собой, но его так привлекла реакция Дин Бао, эта его не покорность никому, что он не смог с собой совладать и всё же забрал юнца.
Как и полагается принц ехал верхом на коне, а вся его прислуга шла пешком позади, Дин Бао так же шёл за конём и по приказу Тан Сию, ему связали руки.
В это время Дин Бао склоняя голову просто брёл за людьми впереди, не понимая как вообще он мог попасть в такую ситуацию?!
Ведь в оригинале Тан Сию забрал Ма Лан, потому что влюбился в неё с первого взгляда, стоит заметить эта любовь была взаимной, а потом они должны стать императором и императрицей! Если это пошло не по сюжету, то... То... То что же теперь будет с Дин Бао?!

Как мне выжить у принца-тирана? Место, где живут истории. Откройте их для себя