Дин Бао спрятал щенка под одежду и аккуратно, на цыпочках прокрался к себе в комнату.
– Мелочь, да нам с тобой повезло. Как хорошо, что нас никто не заметил. – сказал парень глядя на собачонку.
А та, словно понимая речь, одобрительно тявкнула.
Дин Бао опустил щенка на пол и тот быстро начал изучать запахи, разнюхивать пол, забавно виляя хвостом. Совсем через мгновение щенок подошёл к столу, поднялся, опираясь на задние лапки и столешницу, начал разнюхивать аромат, недавно съеденных вкусностей.
Только сейчас Дин Бао начал разглядывать окрас зверька. Щенок был тёмно-коричневым и с примечательным белым пятном на лбу, а также белыми словно носочки, пятна на лапках.
Щенок был совсем маленьким и щупленьким, настолько, что казалось от любого порыва ветра его унесёт.
– Эй, щенок! –позвал Дин Бао.
И собачонка тут же повернулась, так словно «щенок» – это её кличка и радостно завела хвостом.
– Наверное, стоит тебе дать кличку... Как лучше назвать собаку?..
Назвать собаку, когда у тебя самого нет имени и ты безродный отброс, да, пожалуй – это самое лучшее решение, которое когда-либо приходило в голову к Дин Бао.
– Мм... Ты глупый щенок, раз полез к этим поварам, но раз ты до сих пор жив, то... Хм... Будешь Каем!
Щенок вопросительно посмотрел и наклонил голову на бок.
– ... Щенок ты такой глупый! «Кай» означает – победитель! Понимаешь? М? – Дин Бао поднял щенка и замотал им в разные стороны, буквально через мгновение щенок одобрительно завилял хвостом.
– Вот, молодец. – парень погладил щенка по голове.
После этого Дин Бао снова поставил Кая на пол и решил посмотреть в окно.
Сначала Дин Бао медленно окинул взором небо голубое небо с облаками, затем перевёл взгляд на траву и только после заметил стоящего перед ним человека:
–..!
Тем самым человеком был Тан Сию, он стоял убрав за спину руки и с высокомерие смотрел на попаданца, ожидая когда же тот наконец заметит его.
Принц был одет в роскошные, расшитые серебром одеяния, чьи рукава доставали почти до земли. Его одежда была тёмного, почти чёрного цвета, на рукавах были вышиты волны, а на подоле с задней стороны огромный дракон с каждой чётко вышитой, будто прорисованной чешуйкой.
А шелковистые волосы заделаны шпилькой, украшенной драгоценностями.
Дин Бао молча посмотрел на Тан Сию и ничего не сказал.
Тан Сию же заулыбался и сказал:
– Выходи.
–...
– Ты идёшь со мной.
–...
Дин Бао не особо спешил вставать и всё также продолжал сидеть на месте, тогда улыбка с лица принца сошла и он приказным тоном сказал:
– Живо.
Крестьянин содрогнулся всем телом и не понятно как, но ему хватило смелости встать.
Дин Бао в миг оказался на улице, сам не понимая как это случилось и последнее, что он чётко помнил, как сказал Каю:
– Сиди тихо, я скоро приду.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Как мне выжить у принца-тирана?
عشوائيДин Бао - обычный юноша и ради завоевания сердца своей возлюбленной соглашается прочитать одну книгу. Однажды парень умирает и перерождается в той самой книге. И перерождается не в абы кого, а в самого незначительного второстепенного персонажа, кот...