20 ¡Intento fallido de nuevo!

241 25 6
                                    


Después del intento fallido de capturarme hoy, seguro que tuvimos que escuchar un grito de Mamagiri, ya que deberíamos haberle pedido inmediatamente que nos teletransportara y no huyera como unos patitos asustados uno detrás del otro.

No solo eso, sino que también nos hizo entrar en nuestras habitaciones y reflexionar sobre lo tontos que éramos hoy después de asegurarse de que ninguno de nosotros saliera herido, especialmente yo. Aunque estoy seguro de que solo fue una excusa para tocar y acariciar mis alas.

Estuve en mi habitación hasta que se puso el sol y subí a la azotea solo para encontrarme con Shiggy y Mamagirir.

Shiggy: ¿Vas a salir, titán?

Yo: Sí.

Kurogiri: No hay nada que podamos hacer para que lo reconsideres, ¿verdad?

Yo: No. Hay niños ahí afuera esperándome. ¡Tengo que irme!

Shiggy: Entiendo, Izu.

Shigaraki se acercó a mi lado y comenzó a acariciarme la cabeza antes de entrar.

Kurogiri: Mantente a salvo y pide ayuda si la necesitas.

Yo: Lo haré.

Así de fácil corrí hacia el borde del edificio y comencé a volar después de saltar en el aire. Rápidamente cogí velocidad y altura y comencé a deslizarme por el cielo. Era tranquilizador estar tan alto. Nadie ni nada estaba conmigo en el cielo nocturno. Al fin y al cabo, ya era tarde. Una vez que se pone el sol, es mi momento de brillar.

No me tomó mucho tiempo pasar volando junto a varios niños y agitarles las manos diciéndoles que yo estaba ahí afuera y sé que ellos también lo estaban. Muchos de ellos solo estaban en la azotea para darme algo o verme volar. Se sintieron seguros al verme, o eso me dijeron.

Sin embargo, después de un tiempo, llegué a un edificio abandonado y vi a este niño de cabello lila. Tenía el pelo muy esponjoso y estaba sentado en el borde del edificio. Sus zapatos estaban doblados a su lado y pude ver una carta en su mano.

¡No te estás tiñendo bajo mi reloj!

No tardé mucho en aterrizar detrás de él y caminar hacia él. Mi pisada era muy ligera, por lo que sabía que casi no estaba haciendo ningún sonido. Una vez que estuve justo a su lado, me senté allí y dejé que mis piernas colgaran sobre el borde de la misma manera que él.

Yo: La noche de hoy es muy bonita ¿no crees?

Encogí mis alas y las cerré por una vez. Después de eso, me incliné hacia atrás y miré hacia las estrellas.

???: Sí.

Él hizo lo mismo que yo y ambos comenzamos a mirar el cielo en silencio.

???: No vine aquí por la razón que crees que lo hice.

Yo: Lo sé. Te salvé una vez, ¿verdad?

Recuerdo haber salvado a un niño con el mismo pelo hace un tiempo. No podía recordar su cara ni lo que pasó ese día. Lo único que recordaba era su pelo.

???: ...

Pude verlo sentarse de nuevo en el momento en que dije eso y yo también lo hice mirando hacia él. Parecía que estaba a punto de llorar y en el momento en que extendí la mano para quitarle las lágrimas, comenzó a alejarse de mí.

???: Lo siento *sollozo*

Yo: ¡No es necesario que lo estés!

???; Lo siento *sollozo*

Lo vi levantarse rápidamente, pero tan rápido como lo hizo, resbaló y comenzó a caer. En el momento en que lo vi caer, salté rápidamente y dejé que mis alas crecieran hasta su tamaño completo en el momento en que lo tuve en mis manos. Estuvo cerca ya que el edificio no era tan difícil y logré atraparlo, sosteniéndolo al estilo nupcial mientras aterrizaba en el suelo. Mis alas atravesaron el cemento porque de repente las abrí y tosí tratando de al menos hacer un aterrizaje seguro.

En el momento en que terminé en tierra, vuelvo rápidamente hacia el cielo. Me pareció tan destrozado que quise mostrarle un poco más el cielo nocturno.

Yo: ¡Oye, está bien que te tengo, Toshi!

El nombre me vino a la mente. No recordaba su nombre completo, pero el nombre me vino naturalmente, como si lo llamara así todo el tiempo.

Yo: ¡Vamos, abre los ojos y echa un vistazo!

No estaba volando, ya que estaba más en un subidón extremo y simplemente parado allí. El niño en mis manos abrió lentamente los ojos y me miró antes de mirar la vista.

Toshi: ¡Qué bonito!

Mientras volaba, pude ver algunas plumas rojas e inmediatamente supe que Hawks estaba cerca.

Yo: Escucha, no sé qué te pasa para estar en ese techo, pero si alguna vez necesitas a alguien con quien hablar, que esté allí de nuevo, ¿kay?

Toshi: Hm.

Yo: ¡Agárrate fuerte! ¡Necesito perder una gallina que me está siguiendo!

Toshi: Kay.

Me rodeó el cuello con la mano y hundió la cara en la vasija de mi cuello. En el momento en que lo hizo, supe que me estaba sonrojando. Podía sentir su respiración y antes de darme cuenta, me dejé caer ganando velocidad y cortando el aire mientras me alejaba volando. No tardé mucho en perderlo y aterrizar en un parque.

Yo: Puedes abrir los ojos ahora.

Todavía se aferraba a mí como si yo fuera una especie de soporte vital para él. No tenía nada en contra. Toshi era muy lindo estando asustado, pero estaba seguro de que una expresión feliz le sentaba más.

Lo dejé caer al suelo y él retrocedió dándome un poco de espacio.

Toshi: Gracias por saberlo.

Yo: No hay problema y si alguna vez quieres volver a volar, ve a la siguiente azotea por la noche y pregúntame antes de decidirte a saltar.

Toshi: Te voy a hablar de eso.

Yo: Solo haz eso.

Toshi: Deberías irte ahora.

Yo: Huh?

Toshi: Mi papá está detrás de ti y querían que te drogara, pero simplemente no puedo.

Pude ver todo el dolor en sus ojos. Se arrepentía de haberlo hecho y era visible.

Yo: Está bien. No era tu plan, ¿verdad?

Toshi: No. Ni siquiera quería participar en ella. ¡Nunca podría hacerte daño! Te amo demasiado para eso.

No era la primera vez que escuchaba a alguien decir eso, pero esta era la primera vez que me conmovía el corazón.

Yo: ¡Bueno, seguro que te volveré a ver! ¡Nos vemos!

Con eso salté hacia el cielo y comencé a volar de regreso al LOV. Tenía suficiente emoción para una noche y, dado que el gallo estaba fuera por mí, no había forma de que volviera a volar en medio de la noche. Era más difícil detectarme, pero aun así... Ahora que sabía que estaban dispuestos a hacer algo así, no había forma de que volviera a arriesgar mi libertad tan fácilmente.

Reaper (villain rehab) [Traducción]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora