O alvoroço que Yu Xiang causou em frente à mansão do Duque Jingguo logo foi conhecido por todos. Embora ela não fosse muito específica, era possível especular a história interna pelas palavras "mancha vermelha no seio esquerdo", "tirar a roupa e esticar a bunda", "comportar-se de maneira inadequada e desenfreada".
Sem provas ou evidências, Yu Xiang seria capaz de repreender tão vividamente? Acontece que a retirada de Chang Ya Fu do casamento não foi o resultado de sua incapacidade de suportar uma cunhada cruel, mas na verdade de ter a terrível evidência de ser amorosa nas mãos do Marquês. Sem mencionar como os homens fantasiam sobre isso, as matriarcas de várias famílias recuaram a noventa milhas de distância das mulheres da família Chang e aquelas nobres damas que estiveram perto de Chang Ya Fu há alguns dias estavam agora com vergonha de enfrentar alguém.
Relembrando a cena em que Yu Miao Qi tomou a iniciativa de vir confortar Chang Ya Fu no dia do banquete de aniversário de Madame Fan, seus pulmões estavam prestes a explodir quando Yu Miao Qi estava se unindo a Chang Ya Fu para enganá-los, fundamentando os rumores de denegrir o nome de Yu Xiang que a família Chang espalhou para salvar a reputação de Chang Ya Fu ah.
Quem realmente é esse Yu Miao Qi? Ela poderia até enquadrar seus próprios irmãos Di assim e enganar a todos como idiotas! Depois de compreender os pontos-chave, as nobres damas simplesmente odiavam Yu Miao Qi até a medula dos ossos e não ligavam para ela durante nenhum banquete ou farra.
Chang Ya Fu realmente queria cometer suicídio desta vez. Quando ela colocou o laço em volta do pescoço, as palavras de Yu Xiang vieram à sua mente 'Você morre porque você mesmo tem vergonha de enfrentar os outros' e ela finalmente desistiu depois de ficar rígida no banquinho por mais de uma hora.
Madame Qi veio secretamente à mansão do Duque Jingguo para retirar o acordo de casamento e também sugeriu a Madame Chang que mandasse Chang Ya Fu embora imediatamente, caso contrário, sua filha mais velha, Di [1], também teria um resultado indesejável. Lutando por vários dias depois, Madame Chang não teve escolha a não ser mandar sua filha de volta para sua cidade natal em silêncio.
Exceto o imprudente Yu Xiang, sem saber quantas pessoas passam vários meses sem dormir enquanto essa fofoca caluniosa se espalha. O tempo voa e num piscar de olhos, o verão tórrido marcou o início do final do outono, quando as duas filhas Di da mansão Yu finalmente chegaram a Jiji[2].
Para melhorar o nome de sua filha, Lin Shi pediu repetidamente à velha senhora que realizasse a cerimônia de forma mais grandiosa.
"Quão grandioso você quer que seja? Quem você pode convidar como convidado principal, mestre de cerimônias, louvador, porteiro e atendente? Você me diz." Segurando a folha do programa na mão, a velha senhora perguntou a ela.
Lin Shi não se socializa há muitos anos, enquanto sua filha enfrentou metade das nobres damas da Capital nos últimos meses. Sem falar no mestre de cerimônias e outros, ela temia que nem mesmo um convidado aparecesse e ficou momentaneamente sem palavras. Sentindo-se humilhado, Yu Miao Qi, que estava sentado ao lado, odiava a covardia e a inutilidade de Lin Shi.
Nesse exato momento, Yu Xiang entrou apressado e agitado pela porta com um pedaço de papel: "Vovó, esta é a lista de convidados para minha cerimônia de jiji. Por favor, dê uma olhada para mim.
A velha senhora não pôde deixar de sorrir depois de olhar para ele: "Você realmente convenceu a princesa herdeira a ser sua convidada principal. Bom Bom. Não é um tanto inapropriado ter a Nona Princesa e Jiao Jiao como seus atendentes? Eles terão que se ajoelhar por duas horas naquele momento e talvez não consigam aguentar."
Lin Shi engasgou quando se aproximou para olhar para ele. A convidada principal é a Princesa Herdeira, a mestre de cerimônias é Madame Fan, Min Shi que é a mãe da Princesa Herdeira é a louvadora, os atendentes são a Nona Princesa e Fan Jiao Jiao enquanto o porteiro é a cunhada da família solteira da velha senhora, Wu Shi. Esta ostentação não é muito elevada?
VOCÊ ESTÁ LENDO
O Yandere veio durante a noite
RomanceNomes Associados Amor Doente do Irmão (Manhua) Một Đêm "Bệnh Kiều" Đột Nhiên Tới ค่ำคืนนั้นลมวสันต์มาเยือ น 忽如一夜病娇来 Autor(es) Leitor Casanovanic Feng Liu Shu Dai 風流書呆 风流书呆 novel de fãs para fãs. sem fins lucrativos. Os filhos de duas famílias foram...