Quando o duque Jingguo e a duquesa Jingguo chegaram ao pátio, a pequena criada enviada por Liu Lu para informar a velha senhora acabara de sair. A velha senhora estava reprimindo sua raiva. Não havia sequer um indício de sorriso em seu rosto.
A duquesa Jingguo abriu a boca e começou a repreendê-lo: "Velha senhora, Yu Pin Yan foi um pouco mal-educado. Ele pediu a alguém para derramar uma cesta de cobras em Qi'er quando Qi'er e Yu Xiang estavam apenas brigando e fazendo uma cena. O que ele está tentando fazer? Como ele poderia, como comandante da capital, fazer tanto barulho por causa de algumas ninharias com uma criança?
A velha senhora estava fechada e ela deslizava as contas de Buda nos dedos. Ela estava prestes a abrir a boca para falar quando a Duquesa Jingguo terminou de falar. No entanto, Yu Pin Yan entrou com o cabelo úmido e disse em voz profunda: "O corpo da minha irmã mais nova foi coberto de lagartas por ele, e agora ela está em um estado de dor e coceira insuportáveis. Ele não tem nenhum ferimento e estava apenas um pouco assustado, então já fui misericordioso. Se todos vocês ainda não conseguem reconhecer minha boa intenção, tomem cuidado e eu arrancarei a pele dele!" Depois de dizer isso, seus lábios se curvaram em um sorriso.
Todos sabiam que o sorridente Marquês Yongle era muito mais assustador do que o inexpressivo Marquês Yongle. Sua expressão era tão gentil quanto a brisa da primavera e a chuva, mas na verdade, seu sorriso estava cheio de indiferença pela vida.
O duque Jingguo lembrou-se de repente que a pessoa à sua frente não era mais o mesmo menino crédulo que estava em apuros no passado, mas o comandante nomeado pelo imperador. Ele poderia contornar as fileiras e matar alguém e executar alguém no local, sem aprovação prévia da corte imperial. Em toda a corte imperial, o Imperador era a única pessoa que poderia controlá-lo. Houve inúmeras almas inocentes que morreram em suas mãos, tanto dentro como fora da corte imperial. Se todos caíssem nos nove abismos do inferno, ele temia que até mesmo o palácio do inferno desabasse.Neste momento, Duque Jingguo lembrou-se de estar com medo. Ele se endireitou enquanto suas panturrilhas tremiam.
A Duquesa Jingguo não sabe muito sobre os assuntos da corte imperial. Ela ainda pensava que Yu Pin Yan era a criança que ela poderia facilmente usar. Ela até assumiu a postura e atitude da sogra e passou a repreendê-lo incessantemente.
Yu Pin Yan não estava com vontade de terminar de ouvir o que ela iria dizer. Ele zombou e disse: "Por que você acha que ele e Xiang'er brigam? Foi Xiang'er que revelou o fato de que Chang Ya Fu havia trocado lembranças de amor com Yu Pin Hong no Festival das Lanternas. Aquele par de irmãos ficou tão envergonhado que ficou com raiva e atacou Xiang'er. Senhora, tenho certeza que você está ciente disso. Mas você não fez um acordo com minha terceira tia de que me procuraria e cancelaria o noivado assim que meu terceiro tio herdasse o título e Yu Pin Hong se tornasse o nobre herdeiro? Eu estive esperando por você esse tempo todo! Infelizmente, como quis o destino, a família do meu terceiro tio foi presa logo depois, e o casamento nunca foi consumado. Quem você acha que eu, Yu Pin Yan, sou? Um covarde que recolhe sapatos quebrados?
O duque Jingguo e a duquesa Jingguo arregalaram os olhos abruptamente, como se tivessem visto um fantasma.
A velha senhora apertou com tanta força as contas budistas que elas quebraram. Ela perguntou apressadamente: "Existe algo assim? Trocar fichas de amor como promessas de amor? Bom Bom bom! Ela é mesmo minha boa neta, tão desavergonhada, lasciva e desavergonhada, obscena e devassa! E você ainda tem cara de buscar uma explicação? Alguém venha, expulse-os! Expulse-os rapidamente!
A velha senhora levantou-se e rugiu com toda a força. Ela sabia que a família Chang queria se casar com Yu Pin Hong, mas não sabia que Chang Ya Fu já tinha um caso com ele! A família Chang na verdade queria impingir seus bens danificados à sua Mansão Yu. Em seus sonhos!
VOCÊ ESTÁ LENDO
O Yandere veio durante a noite
RomansaNomes Associados Amor Doente do Irmão (Manhua) Một Đêm "Bệnh Kiều" Đột Nhiên Tới ค่ำคืนนั้นลมวสันต์มาเยือ น 忽如一夜病娇来 Autor(es) Leitor Casanovanic Feng Liu Shu Dai 風流書呆 风流书呆 novel de fãs para fãs. sem fins lucrativos. Os filhos de duas famílias foram...