Verse 6

20 2 0
                                    

Sanskrit Verse -

पश्यादित्यान्वसून् रुद्रानश्विनौ मरुतस्तथा |
बहून्यदृष्टपूर्वाणि पश्याश्चर्याणि भारत || 6||

paśhyādityān vasūn rudrān aśhvinau marutas tathā
bahūny adṛiṣhṭa-pūrvāṇi paśhyāśhcharyāṇi bhārata

Word by word meaning -

paśhya—behold; ādityān—the (twelve) sons of Aditi; vasūn—the (eight) vasus; rudrān—the (eleven) rudras; aśhvinau—the (twin) Ashvini Kumars; marutaḥ—the (forty-nine) maruts; tathā—and; bahūni—many; adṛiṣhṭa—never revealed; pūrvāṇi—before; paśhya—behold; āśhcharyāṇi—marvels; bhārata—Arjun, scion of the Bharatas

पश्य-देखो; आदित्यान्-अदिति के बारह पुत्रों को; बसून्–आठ वसुओं को; रुद्रान्–रुद्र के ग्यारह रूपों को; अश्विनौ-दो अश्विनी कुमारों को; मरुतः-उन्चास मरुतों को; तथा—भी; बहूनि अनेक; अदृष्ट-न देखे हुए; पूर्वाणि-पहले; पश्य-देखो; आश्चर्याणि-आश्चर्यों को; भारत-भरतवंशियों में श्रेष्ठ अर्थात अर्जुन;

English Translation -

Behold in Me, O scion of the Bharatas, the (twelve) sons of Aditi, the (eight) vasus, the (eleven) rudras, the (twin) Ashwini Kumars, as well as the (forty-nine) maruts and many more marvels never revealed before.

Hindi Translation -

हे भरतवंशी! लो अब आदिति के (बारह) पुत्रों, (आठ) वसुओं (ग्यारह) रुद्रों, (दो) अश्विनी कुमारों और उसी प्रकार से (उन्चास) मरुतों और पहले कभी न प्रकट हुए अन्य आश्चर्यों को मुझमें देखो

Universal Form of Shri Krishna Where stories live. Discover now