20

384 79 5
                                    

Capítulo Vinte

Wuxian

A sala de espera está cheia de ômegas e alfas doentes. Existem também vários ômegas grávidos mais adiantados do que eu. O espaço cheira a desespero. Eu levanto porque estou muito impaciente para sentar. Além disso, os poucos assentos disponíveis estão manchados e nojentos.
A recepcionista parece que odeia seu trabalho. Cada vez que o telefone toca, ela faz uma careta e xinga baixinho. Estou tentado a ir embora porque não me sinto seguro. Embora a placa na frente diga – Clínica, – parece mais um necrotério aqui.
Eu nem estaria aqui se Lan Zhan  não tivesse abordado novamente a ideia maluca de eu ficar com esse bebê. Ele forçou minha mão. Fiquei com medo de que ele decidisse que o Dr. Salvador não precisava fazer nenhum aborto. Então eu ficaria preso dando à luz o filho do Zhuliu. Mesmo que eu conseguisse lidar com a ideia de criar o bebê com Lan Zhan , não conseguiria conviver com o medo dele descobrir quem era o pai da criança pairando sobre minha cabeça durante toda a minha vida.
Um ômega mais velho e magro abre a porta que leva à sala dos fundos. Pela porta, ouço alguém gritando e soluçando. O medo toma conta de mim e olho para a saída. Tenho um péssimo pressentimento sobre este lugar. Quanto mais tempo estou aqui, mais me arrependo da minha decisão de vir. O ômega mais velho chama um nome, e uma das ômegas grávidas se levanta.Ela parece nervosa e tem bons motivos para isso. Tenho certeza que ela ouviu gritos e choro assim como eu. Quando ela passa por mim, vou em direção à porta da frente. A recepcionista percebe e franze a testa.
—Onde você está indo? — Ela pergunta.
Encontro seu olhar, a inquietação me invade. —Eu preciso de um pouco de ar.
—Não há reembolsos. Se você sair, não receberá seus itens de volta.
—Eu não vou embora. Estou apenas tomando ar fresco. — Troquei as abotoaduras pelo procedimento. Tenho certeza de que vale muito mais do que algo assim deveria custar. Mas o Foice insistiu que precisava dos três pares de abotoaduras. Me sinto culpado por tê-los tirado do Lan Zhan . Não gosto da ideia de ter quebrado a confiança dele.
Empurro a porta de vidro e me encosto na parede próxima. Há vários alfas parados em frente do bar ao lado. Eles estão fumando, bebendo cerveja e rindo histericamente de alguma coisa. Eu os observo, me sentindo muito desconectado do mundo. Continuo tendo o impulso de voltar correndo para Lan Zhan . Eu gostaria de poder estar com ele e viver uma vida feliz. Não parece que a felicidade seja algo que alcançarei permanentemente.
Fecho os olhos, sentindo o sol quente em meu rosto. Coloco a mão na barriga, me sentindo deprimido. Eu queria me livrar dessa criança desde que descobri que estava grávido. Mas hoje, quando Lan Zhan  sugeriu que aumentássemos juntos, algo mudou. Claro, ele se ofereceu para criar o filho de Zhuliu sem saber. Se soubesse que era de Zhuliu, nunca teria feito essa sugestão.
—Você tem um isqueiro? — Uma voz rouca pergunta.
Abrindo os olhos, vejo um alfa bem construído parado na minha frente. Seu olhar prateado é predatório, como o de uma cobra. —Eu não fumo.
—Isso é uma pena. — Ele puxa um cigarro e um isqueiro.
Eu franzo a testa. Se ele tinha um isqueiro, por que me pediu fogo?
Ele sorri. —Qual o seu nome? — Ele acende o cigarro e sopra fumaça na minha cara.
Eu tusso e afasto a fumaça. —Você se importa?
—Eu perguntei seu nome. — Ele sorri, mas não é um sorriso bonito.
—Não é da sua conta.
Seu sorriso desaparece e seus olhos amarelos piscam. —Você é tagarela, assim como eu ouvi. — Ele sopra mais fumaça na minha cara.
Eu tusso. —Você poderia parar de fazer isso?
—Por que? Eu achei engraçado.
—Não é engraçado. É rude. — Eu faço uma careta. —Por que você não vai fumar em outro lugar?
—Eu não quero.
—Tudo bem. Eu irei então. — Começo a voltar para a clínica, mas ele agarra meu braço.
—Oh não. Você não vai voltar para aquele matadouro. Preferimos você inteiro.
Tento libertar meu braço, carrancudo. —Nós? Nós quem?
—Digamos apenas que uma parte interessada preferiria que você não entrasse naquela armadilha mortal. — Ele me puxa em direção a um BMW branco que estaciona no meio-fio. —Vamos, Wuxian . Hora de ir, tchau, tchau.
—O que você está fazendo? — Eu luto em seu aperto, assustado por ele saber meu nome. —Eu não vou a lugar nenhum com você.
—Sim. Você vai. — Ele abre a jaqueta e sua Glock brilha à luz do sol.
Calafrios percorrem minha espinha. —Lan Zhan  mandou você?
—Não.
—Então não vou a lugar nenhum com você.
Ele ri. —Oh, tudo bem. Nesse caso, sim, Lan Zhan  me enviou.
—Certo. Eu sei que você está mentindo. Quão burro você acha que eu sou?
Ele levanta as sobrancelhas escuras. —Bem, vamos examinar isso, certo? Você é o ômega de Lan Zhan  , chefe dos Black Knives, mas está aqui sozinho, sem qualquer segurança. — Ele ri. —Eu diria que isso faz de você pelo menos um pouco burro.
—Vá se foder, — tento mais uma vez libertar meu braço, mas não consigo.
—Nossa, talvez se eu tivesse mais tempo, mas não tenho. — Ele me puxa com mais força em direção ao carro branco.
Tento chutá-lo e ele faz uma careta. —Isso não é muito legal.
—Eu não vou a lugar nenhum com você.
—Sim, você vai. — Ele sorri, e o cigarro sobe e desce enquanto ele fala.
—Eu não sei quem você é, mas você deve saber que Lan Zhan  não vai gostar que você me toque.
—Tenho certeza que ele não vai.
—Então você deveria recuar, — eu sibilo, esperando que se eu for agressivo, ele recue.
Ele não recua.Ele torce meu braço atrás das costas e diz: —Wuxian , você é o que nós no ramo chamamos de alavancagem.
—Me solte, — eu digo com os dentes cerrados.
—Não posso fazer. Veja, meu chefe quer certas coisas, mas nem sempre consegue fazer com que sua cara-metade seja legal. Temos certeza de que, com você como nosso convidado, poderemos negociar com mais sucesso com Lan Zhan .
—Eu não sou uma ficha de pôquer. — Estou tentando não demonstrar o quanto estou assustado. Não pensei que estaria em perigo num lugar como esta clínica. Eu nem pensei que alguém saberia quem eu era. Obviamente não é esse o caso.
—Não quero ser rude com você, mas o farei se for preciso. — Ele suspira, me estudando. —Não seria mais fácil para nós dois se você viesse em silêncio?
—Não estou interessado em tornar as coisas mais fáceis para você. — Eu luto um pouco mais.
Carrancudo, o alfa torce meu braço com mais força e eu grito de dor. —Você só está se machucando por ser teimoso.
Tento chutá-lo novamente, mas ele está pronto para isso. Outro alfa sai do carro branco e vem ajudar seu amigo. Grito por socorro, mas os caras perto do bar não prestam atenção.
O segundo cara enfia uma agulha no meu pescoço. —Isso é só para ajudar você a relaxar, garoto, — diz ele, parecendo entediado.
O primeiro alfa sorri para mim, mas seu rosto está embaçado agora. —Bons sonhos, Wuxian , — diz ele, e sopra mais fumaça na minha cara.
Quando abro os olhos, estou em uma sala pintada de branco com teias de aranha nas paredes. Não há mobília, exceto a cama em que estou deitado, e o cheiro no pequeno espaço só pode ser descrito como de roedor em decomposição. Me sento lentamente e a sala gira enquanto minha cabeça lateja de forma alarmante. A náusea me atinge e meu estômago revira. Com um grunhido, torço meu corpo e pulo para o lado da cama. O suor cobre meu corpo e estou tremendo quando meu estômago se acalma.
Toco meu pescoço onde o idiota me picou com uma agulha. Há uma pequena protuberância e dói no local da injeção. Agora que estou de pé, vejo que há um banheiro no canto da sala, com um rolo de papel higiênico no chão ao lado.
Tento não entrar em pânico, mas é mais fácil falar do que fazer. Não tenho ideia de quem me levou. Não reconheci os dois alfas que me agarraram. Não posso deixar de esperar que Lan Zhan  venha me encontrar. O primeiro alfa deixou claro que queriam me usar para conseguir algo de Lan Zhan . Felizmente, o que eles querem é algo que Lan Zhan  está disposto a dar-lhes. Se não... temo acabar como os roedores mortos.
Rezo para que seja o cheiro só de roedores.
Minha bexiga está gritando, então saio da cama e vou cambaleando até o banheiro. Olho ao redor, esperando que não haja câmeras. Quer existam ou não, a natureza chama. Depois de me aliviar, vou até a pequena janela no outro extremo da sala. Há grades na janela, então não vou sair dela tão cedo.
Eu me sinto estúpido por não tentar escapar, mas não tenho ideia de como faria isso. Eu não tenho armas. Não sou um espião com nenhum tipo de treinamento para esse tipo de situação. Volto para a cama e me sento, esperando que meus captores venham falar comigo.
Eles demoram horas e horas para chegar, mas eventualmente a porta se abre e o alfa que primeiro se aproximou de mim do lado de fora da clínica entra. Ele está carregando uma bandeja de comida e uma garrafa de água. Não estou com fome, mas a água parece tentadora. Me sinto tão desidratado que pensei em beber água do banheiro.
Ele para na minha frente, ainda segurando a bandeja. —Como você está gostando das acomodações até agora? — Ele tem aquele mesmo sorriso presunçoso no rosto que me faz querer dar um soco nele. —Você gostaria de serviço de quarto esta noite?—Que tal você ir se foder? — Eu murmuro.
—Oh céus. Você vai deixar uma crítica maldosa no Google, não é?
Estou tentado a chutar a bandeja das mãos dele só porque estou chateado, mas eu realmente quero a água. Se eu o deixar furioso, ele pode reter isso. Ele coloca a bandeja na cama e recua para me estudar.
—Não sabíamos que você estava grávido, — diz ele.
Meu rosto esquenta e instintivamente cubro minha barriga com os braços.
—Faz sentido agora porque você estava visitando o adorável estabelecimento do Foice. — Ele torce os lábios. —Não consigo imaginar que Lan Zhan  iria querer que você se livrasse do filho dele.
Não sou burro o suficiente para dizer a ele que o bebê não é de Lan Zhan . Esse é um segredo que levarei para o túmulo. Esperançosamente, não tão cedo. Em vez de falar, pego a garrafa de água que está na bandeja. Examino o selo. Parece que não foi adulterado. Quando eu o abro, ele dá um estalo satisfatório. Enquanto bebo a água, o alfa me encara, pensativo.
—Por que você estava naquela clínica? — Ele pergunta.
—Não é da sua conta.
Ele se mexe impacientemente. —Qual é o mal em me contar?
Eu o ignoro e termino minha garrafa de água. Eu fico rígido quando ele se agacha para que nossos rostos fiquem nivelados. Mantenho seu olhar, tentando não parecer muito intimidado.
—Você já contatou Lan Zhan ? — Eu resmungo.
—Sim.
Estou morrendo de vontade de perguntar o que eles querem e se Lan Zhan  concorda ou não. Eu não vou perguntar. Em vez disso, esmago a garrafa de água e a jogo na bandeja.
Ele aponta para a comida. —Você não vai comer?
Examino o sanduíche de mortadela com aparência seca. —Não, obrigado.
—Mas eu fiz isso com minhas próprias mãos. — Ele sorri.
Estou realmente começando a odiar o sorriso dele.
—Eu não quero ser envenenado.
Ele ri. —Não vamos envenenar você.
—Bem, você certamente parece confiável, — digo sarcasticamente.
Ele estreita os olhos. —Qual seria o sentido de envenenar você?
—Eu não entendo por que você me agarrou em primeiro lugar. Tudo o que você vai fazer é irritar Lan Zhan .
—Eu te disse por que pegamos você. Meu chefe quer alguma coisa e precisava de um jeito de deixar Lan Zhan  agradável. Até agora, as negociações estão indo muito bem. Parece que seu alfa realmente quer você de volta.
Estou aliviado em ouvir isso. Espero que seja verdade. —Quanto tempo ficarei aqui?
—Eu não acho que você ficará aqui por muito mais tempo. — Ele se levanta e limpa a calça jeans. —Devo deixar o sanduíche?
—Não se preocupe. Eu não vou comer. Na verdade, não preciso de comida. Eu só preciso de água.
Ele pega a bandeja e dá de ombros. —Menos trabalho para mim. — Ele vai até a porta e sai sem dizer mais nada.
Me deito e fecho os olhos. Não quero ter muitas esperanças. O cara pode estar mentindo para mim. Talvez Lan Zhan  não esteja interessado em negociar minha libertação. Talvez ele esteja feliz por se livrar de mim. Eu rolo para o lado e abraço minha barriga. É estranho, mas o bebê me conforta um pouco. Não me sinto tão sozinho sabendo que a criança está comigo.
—Esse tipo de vida não é para nós, certo? — Murmuro para o bebê.
O rosto de Lan Zhan  vem à mente e meu coração dói. Eu daria qualquer coisa para estar com ele agora. Eu só quero seus braços fortes em volta de mim. Quero que ele me diga novamente que vai me proteger e deixar tudo bem. Intelectualmente, tenho medo que ele me abandone aqui. Mas no meu coração, sei que isso não vai acontecer. Eu sei que ele virá atrás de mim.
Adormeço pensando em Lan Zhan . Meus sonhos são reconfortantes. Estou de volta com meu alfa e ele está apaixonado por mim. No meu sonho, há um bebê também. Um garotinho com cabelos pretos e olhos escuros. Lan Zhan  está sentado em frente ao fogo no escritório, segurando o bebê e sorrindo feliz para mim. Não há medo no meu sonho. Não há nada do estresse que tenho vivido nos últimos anos. Há apenas o sorriso de Lan Zhan  e a dolorosa certeza de que deveríamos ficar juntos.
Através das camadas do sono, ouço a porta se abrindo. Acordo de repente, me sentando e torcendo para que finalmente fosse Lan Zhan . Mas o terror me invade quando Zhuliu entra no quartinho. Balanço a cabeça, rezando para que ainda esteja sonhando.
Eu não estou.
Zhuliu entra no lugar com um sorriso malévolo. —Bem, bem, bem, se não é minha putinha favorita.
Atrás dele, o alfa de olhos amarelos paira. Sua expressão está faltando a zombaria habitual. Na verdade, ele quase parece desconfortável. Culpado.
—Este não é meu alfa, — eu digo, saindo da cama para que fique entre Zhuliu e eu.
—Obviamente, — diz os olhos prateados.
Zhuliu ri. —Você estava esperando Lan Zhan ? Ah, desculpe desapontar, Wuxian . Mas neste mundo, quem oferece o lance mais alto ganha o prêmio.
—Não acredito nem por um segundo que Lan Zhan  não superaria o seu lance. Não tem como ele concordar em deixar você chegar perto de mim. — Estou tremendo tanto que me sinto mal. Isto é um pesadelo. Um maldito pesadelo.
—Você acha que pedi permissão a ele para estar aqui? Ele não é meu líder e não será de ninguém por muito tempo. — Zhuliu zomba.
—O que isso significa?
—Isso significa que ele não é o único que tem olhos e ouvidos em todos os lugares, Wuxian . Ele não é o único que consegue descobrir as coisas. — Ele ri. —Devo dizer que fiquei um pouco confuso quando soube que você estava visitando o Foice. Eu não conseguia imaginar por que você precisaria fazer uma coisa dessas. — Seus olhos frios caem para a minha barriga. —Então tudo ficou claro.
Com o coração batendo forte, me dirijo aos Olhos Prateados . —Lan Zhan  ficará furioso se algo de ruim acontecer comigo. Você deve saber disso.
—Quem disse que algo ruim vai acontecer com você? — Olhos Prateados  pergunta.
—Ele me odeia, — sibilo, apontando para Zhuliu.
Olhos Prateados franze a testa.
—Princesa, às vezes você é um pouco dramática demais para o seu próprio bem.
Zhuliu olha por cima do ombro para o outro alfa. —Espere lá fora.
Olhos Prateados  hesita. —Não tenho certeza se está tudo bem. O chefe disse que você não deveria tocar no garoto. Não quero me meter em problemas.
O sorriso de Zhuliu é bajulador. —Eu só quero falar com ele. Não há mal nenhum nisso. Mas o que precisamos discutir é bastante particular, só isso.
—Ele está mentindo, — eu digo asperamente. —Ele me quer morto.
Rindo, Zhuliu diz: —Tem razão, Enzo, a Princesa é muito dramática.
Enzo olha para mim. —Tudo bem, mas só alguns minutos.
—Isso é tudo que preciso. — Zhuliu volta seu olhar feio para mim.
Observo Enzo sair, com o coração apertado. Depois que ele se vai, encontro o olhar de Zhuliu. —Eu nunca fiz nada para você. Não entendo por que você é assim comigo.
Ele curva o lábio. —Nunca fez nada comigo? Você estragou tudo, Wuxian . Você ajudou Lan Zhan  a me humilhar.
—Você tentou me matar antes mesmo de eu conhecer Lan Zhan , — digo com voz rouca.
Ele se move pela extremidade da cama e eu vou em direção à cabeceira dela. Estou nervoso e preocupado de não ser capaz de sair da cama rápido o suficiente se ele me atacar De qualquer forma, a cama não é um grande bloqueio. É frágil e ele provavelmente poderia tirá-lo do caminho facilmente.
—Isso tem que acontecer, Wuxian. Não posso ter um filho com você. Nada pessoal. Minha esposa já está prestes a se divorciar de mim na metade das vezes. Um filho seria o prego no caixão.
—Este b... bebê não é seu, — eu minto.
Ele bufa uma risada. —Besteira. Você está muito adiantado para que seja de Lan Zhan .
—Você não é o único alfa com quem dormi.
—Não se preocupe. Eu sei que o garoto é meu. Eu sabia que quando a camisinha rompesse e você estivesse no cio, você engravidaria. As chances de você não fazer isso eram de uma em um milhão. — Ele estreita os olhos. —O que não consigo entender é por que você ainda está grávido? Por que você esperou tanto para se livrar disso?
Engulo em seco, mas não falo.
Ele arregala os olhos. —Não me diga que você está apaixonado por mim?
Eu recuo. —Deus não. Eu desprezo você.
Ele faz uma careta. —Bem, foda-se você também, Wuxian .
—Você tentou me matar, — eu rosno.
Ele dá de ombros. —Nossa, acho que estamos empatados.
—Nem perto, — eu digo sem fôlego.
Ele avança em minha direção, enfiando a mão dentro da jaqueta. Ele puxa uma faca, os olhos brilhando maliciosamente. —Principalmente, você precisa morrer porque isso vai machucar o Lan Zhan . Eu realmente quero machucá-lo. Ele será destruído pelo seu assassinato. Eu vi o jeito que ele olha para você. Ele realmente reivindicou você, não foi?
Eu mantenho seu olhar frio me sentindo mal. Só poderei segurá-lo por um certo tempo. O lugar é muito pequeno. Não vai demorar muito para me esfaquear até a morte.
—Lan Zhan  vai culpar o chefe de Enzo pela sua morte. — Ele sorri. —Enzo não estará por perto para dizer o contrário. A propósito, se você pedir ajuda, Enzo morrerá mais cedo.
—Você é desprezível, — eu sibilo.
—Não, sou prático. Assim me livro de você, do bebê, e destruo Lan Zhan . Quero dizer, o que há para não gostar neste plano? — Ele gargalha, dando um passo em minha direção.—Enzo! — Grito, sem me importar com o aviso de Zhuliu. Eu não sou nenhum herói. Eu preciso de ajuda. Não consigo lidar com esse lunático sozinho. Um bandido como Enzo poderia ser útil.
Zhuliu olha para a porta, mas quando Enzo não aparece, ele ri. —A porta é muito grossa. Ele não pode ouvir você. Que pena. — Ele ataca, com a faca em punho.
O terror toma conta de mim e eu pulo da cama. Aterrisso instável, já que meu centro de gravidade está errado por causa do bebê. Apoiando minha mão na parede, eu olho para ele. Ele ri e dá a volta na base da cama. Mudo de tática e agarro a cama, a usando como escudo.
Zhuliu faz uma careta. —Oh vamos lá. Isso não vai me segurar por muito tempo. Você me deixaria fazer isso?
—Não. — Eu olho, segurando firme a cama pesada. Não é muita proteção, mas é um obstáculo suficiente para mantê-lo afastado.
Saltando para frente, ele agarra a cama e esfaqueia impiedosamente várias vezes, rasgando o material fino. Eu grito de terror, mas de alguma forma ele erra o meu corpo. Eu o empurro com toda a força que posso e, quando ele se espalha de costas no chão, corro para a porta. Abro e encontro Enzo encostado na parede, fumando um cigarro. Ele parece chocado ao me ver e joga fora o cigarro.
—Que diabos? — Ele rosna.
—Ele está tentando me matar, — grito, saltando na direção de Enzo.
Para seu crédito, Enzo escuta. Ele saca a arma e aponta para a porta.
Meu coração está batendo nas costelas como uma britadeira. Fico atrás de Enzo, o mantendo entre mim e a porta. —Ele tem uma faca, — eu aviso.
A porta se abre e Zhuliu sai correndo. Ele parece louco, seu cabelo preto espetado e a mecha branca o fazendo parecer a noiva de Frankenstein. Como eu disse, não sou nenhum herói e saio correndo pelo corredor. Ouço dois tiros, mas não paro para ver o que aconteceu. Corro o mais rápido que posso, apavorado.
Parece que estou em uma velha casa abandonada. É só uma história, o que é bom porque ouço Zhuliu gritando para eu parar. Pulo revistas velhas e baldes de tinta, indo em direção à porta da frente. Estou correndo tão rápido que meu pé prende em uma tábua elevada do piso que perco o equilíbrio e caio de cara na parede perto da porta da frente.
Gemendo, acabo amassado ao lado da porta. Vejo estrelas como algo saído de um desenho animado. A porta da frente se abre e Huaisang  entra com Lan Zhan  em seu encalço. Tenho certeza de que devo estar sonhando, mas quando Zhuliu chega, respirando como um cavalo de corrida, sei que não estou.
Meu rosto está latejando de onde bati na parede e dou outro gemido. Lan Zhan  olha para baixo e me vê, e a expressão em seu rosto é de total descrença. Então toda emoção evapora. Ele agarra meu colarinho e me levanta. Mas não há um reencontro feliz, porque ele me empurra porta afora e eu caio de cara no gramado marrom.
Atrás de mim, ouço gritos e me sento, cuspindo grama pela boca. Eu me esforço para ficar de pé e corro de volta para casa. Lá encontro Zhuliu em conflito com Huaisang  e Lan Zhan . Tanto Huaisang  quanto Lan Zhan  estão com armas apontadas para Zhuliu. Zhuliu parece perturbado: olhos arregalados e lábios bem apertados sobre os dentes ensanguentados. Ele parece um urso raivoso. Embora Lan Zhan  e Huaisang  pareçam imperturbáveis, estou apavorado.
Em algum lugar ao longo do caminho, Zhuliu conseguiu uma arma. Talvez ele tenha assassinado Enzo e levado sua arma? Eu não faço ideia. Só sei que ele apontou para nós.
Lan Zhan  não olha para mim, mas rosna: —Wuxian , volte para fora.
Eu o ignoro, ficando onde estou atrás dele.
—Parece que a cavalaria está aqui, Wuxian . — A voz de Zhuliu é zombeteira.
—Eu não queria que chegasse a esse ponto. Não quero atirar em você, Zhuliu, — diz Lan Zhan  rispidamente.
—Sim, — Huaisang  murmura. —Bastante.
Zhuliu torce os lábios. —Deve ser muito humilhante para você, irmão, ter meu bebê dentro do seu ômega.
Meu rosto esquenta, mas Lan Zhan  não reage. Ele já sabia? Como ele poderia saber?
Lan Zhan  diz com uma voz calma: —Talvez o bem em Wuxian  equilibre o mal em você. Talvez o garoto não seja nada parecido com você.
—Só podemos ter esperança, — diz Huaisang .
—Wuxian  é uma boa foda, devo dizer. — Obviamente Zhuliu está apenas torcendo a faca. —Eu sempre gostei de seu buraco.
Sinto Lan Zhan  enrijecer, mas ele não fala.
—A única razão pela qual deixei você me tocar foi por causa das drogas. Você e eu sabemos que isso é verdade. — A essa altura, admitir que usava drogas é menos horrível do que estar grávido do filho do Zhuliu. —E você era uma foda egoísta e horrível. Apenas para sua informação.
O rosto de Zhuliu se contorce.
—Você pode imaginar o que todos vão pensar quando descobrirem que seu ômega carrega meu filho, Lan Zhan ? Você será ridicularizado e perderá o poder.
—O que sua esposa terá a dizer? Isso é o que mais me interessa. — A voz de Lan Zhan  é surpreendentemente plácida.
Os olhos escuros de Zhuliu brilham. —Ela vai me perdoar quando eu entrar no seu lugar. Nossa união sempre foi de praticidade. Nada irá agradá-la mais do que eu assumir meu lugar de direito como líder dos Black Knives.
Huaisang  resmunga: —Por cima do meu cadáver.
Zhuliu zomba. —Por que você é tão leal ao Lan Zhan ? Ele trata você como seu cachorro. Pegue isso. Pegue aquilo. Sente-se Huaisang . Implore, Huaisang .
Huaisang  ri. —Besteira.
—É verdade. Todo mundo sabe disso. Eles falam de você pelas suas costas, dizendo o quão patético você é rastejando aos pés de Lan Zhan .
—Quantos anos você tem, dez? Você acha que vou cair nessa? — Huaisang  balança a cabeça. —Você é um pedaço de merda, e isso é tudo que me importa.
—Tentei perdoar suas traições, Zhuliu, — diz Lan Zhan  severamente. —Uma e outra vez, eu deixei você escapar porque meu pai amava você.
—Não preciso do seu perdão, — Zhuliu rosna.
—Mas você precisa. Eu sou o chefe da família. Você me desrespeitou tantas vezes que perdi a conta. — A voz de Lan Zhan  está abafada. —Desta vez você foi longe demais. Você foi atrás de alguém que eu amo.
Olho para Lan Zhan  e meu pulso acelera. Ele acabou de admitir em voz alta que me ama? Estou sem fôlego enquanto olho para seu perfil. É injusto que, na primeira vez que ouço isso, nós dois possamos ser mortos a tiros.
—Amar, — sibila Zhuliu. —Como você pode amar um ômega que carrega minha prole? Você será motivo de chacota. Vou garantir que todos saibam a verdade. Não será nosso segredinho. Vou gritar do alto que seu ômega está com meu filho na barriga. Se você ainda tiver alguma autopreservação, você o expulsará. Você salvará seu orgulho e o rejeitará. Esse movimento pode lhe render alguma pena, pelo menos.
Lan Zhan  diz: —Você é mais estúpido do que eu pensava, irmão.
—O que você está falando? — Zhuliu faz uma careta.
—Só nós quatro sabemos quem é o pai do bebê de Wuxian , — diz Lan Zhan  calmamente.
Os olhos de Zhuliu piscam.
—Passou despercebido que eu não trouxe ninguém comigo além de Huaisang ?
Huaisang  sorri, apontando a arma para o peito de Zhuliu. —E você sabe que eu sou um cachorro leal.
—Você não ousaria, — sussurra Zhuliu.
Lan Zhan  diz: —Você fez isso consigo mesmo. Você é muito imprudente. Vingativo. Você é perigoso demais para deixar viver.
Arregalo os olhos enquanto a tensão na sala aumenta. Enquanto os três homens se encaram, os cabelos da minha nuca se arrepiam. O ar parece estar cheio de ressentimento e raiva. Não sei quem atira primeiro, mas grito de pânico quando as balas começam a voar.
Uma bala atinge o batente da porta perto da minha cabeça e lascas de madeira perfuram minha bochecha. Estremeço, mas só consigo pensar na segurança de Lan Zhan . Huaisang  está um pouco à frente de Lan Zhan , seu corpo estremece e ele grunhe. Tenho certeza de que levou um tiro, mas é Zhuliu quem cai no chão, com um buraco de bala na testa.
Horrorizado, olho em seus olhos cegos enquanto o sangue escorre da ferida. Há uma névoa fina na sala e um odor distinto paira no ar, causado pelos tiros. Estou congelado no lugar, mas Huaisang  e Lan Zhan  imediatamente entram em ação.
—Vá, — Huaisang  diz duramente. Há uma mancha de sangue em seu queixo.
—Você levou um tiro. — A voz de Lan Zhan  está tensa.
—É apenas um arranhão. — Huaisang  dá um sorriso torto.
—Vá. Tire Wuxian  daqui. Eu cuidarei da limpeza. Você não pode estar aqui e você sabe disso.
Eu digo com voz rouca: —Havia outro cara. Enzo é o nome dele. Eu… não sei se Zhuliu o matou ou o quê. Ele está no fim do corredor. Mesmo que Enzo tenha sido um idiota, espero que ele não esteja morto. Talvez eu simplesmente não goste da ideia de ter sido a razão da morte de Enzo.
—Vou ver como ele está. — Huaisang  empurra Lan Zhan  em direção à porta. —Tire seu ômega daqui, pelo amor de Deus. Não fizemos tudo isso para que nós três pudéssemos ser pegos em flagrante.
Lan Zhan  solta um suspiro forte, me agarra e me empurra porta afora. —Me ligue assim que puder, Huaisang , — ele rosna.
—Entendido, chefe.
Enquanto ele me leva até seu carro, murmuro: — Tem certeza de que Huaisang  está bem?
—Ele diz que está. — Lan Zhan  abre a porta do passageiro.
—Entre.
Eu obedeço porque estou em choque. Ele bate a porta e corre ao redor do carro. Olhando ao redor, ele se senta ao volante.
—Como Huaisang  vai chegar em casa? — Eu pergunto.
—Ele vai descobrir. — Ele liga o carro e sai para a rua tranquila. Há apenas algumas casas na rua e nenhuma delas parece habitada.
—Você não pode ligar para alguém para ajudá-lo?
Lan Zhan  faz uma careta para mim com impaciência. —Qual é a sua obsessão por Huaisang ?
Eu cerro os dentes. —É melhor do que pensar no buraco de bala na cabeça do Zhuliu.
Ele suspira e estende a mão para apertar minha coxa. —Huaisang  vai ficar bem. Ele não é novo nessa merda. Não posso pedir ajuda a ninguém. Quanto menos gente souber, melhor.
—Você não pode confiar em seus próprios homens? — Eu franzo a testa.
—Eu confio em Huaisang . Pare.
Eu pressiono meus lábios com força. Estou suado e trêmulo. Abraço minha barriga, me sentindo confuso e assustado. Ainda me sinto agitado. Não posso relaxar ou confiar que estou seguro ainda. Lan Zhan  está sendo tão brusco e acabei de ver um homem morto. Talvez Zhuliu fosse repugnante e teria felizmente nos matado primeiro. Mas ainda é chocante testemunhar a morte de outra pessoa.

Mordo meu lábio, lágrimas queimando meus olhos. Fico surpreso quando Lan Zhan  pega minha mão. Olho para ele e sua mandíbula está tensa. Levo sua mão aos meus lábios porque, embora esteja assustado, estou muito feliz por ele estar vivo. Seguro. Não é ele quem está deitado naquela casa com uma bala na cabeça.
Ele dá um pequeno grunhido e sua mão aperta a minha. Lan Zhan  ainda é o mesmo alfa perigoso e violento de quando o conheci. Esqueci o quão aterrorizante ele foi para mim no início. Ele me trata com muito cuidado agora. Ele me protege agora. Ele não é necessariamente um bom homem, mas é meu alfa.
E eu amo ele.

......

Armadilha Onde histórias criam vida. Descubra agora