Минуло два місяці з моменту аварії; Тейлор була в комі протягом 7 тижнів і тільки минулого тижня прокинулася, бліда і тремтяча. Я привіз її додому лише вчора ввечері, дозволивши хх лягти в моє ліжко, здивований тим, що вона не сперечалася зі мною, коли я заліз о неї, притиснувши її тіло до свого. Я подивився на її спялче тіло, відволікаючись від її гарного обличчя на глибокий шрам на зап'ясті. Цей шрам приносив мені біль щоразу, коли я бачив його, наче нагадування, щоб я ніколи не забував біль, який я заподіяв, і не лише біль, спричинений ножем. Я нахилився і поцілував її відкрите плече, а потім простягнув руку над нею, ніжно погладжуючи пальцями жахливий шрам. Я лежав там деякий час, просто дивлячись на неї і гладячи цей шрам. Нарешті я підвівся, не бажаючи її будити. Я вийшов з кімнати і почухав голі груди, коли проходив повз шезлонг, витріщивщись на 3 інших домашніх тварин, які всі замовкли, як тільки я побачив їх; я зупинився. "Про що ви говорите?", сказав я, залякуючи дівчат.
"Туфлі", швидко вигукнула Лорен, незручно хихикнувши, "Так, про туфлі", сказала вона, клацнувши язиком.
Я дивився на них трьох, на трьох брудних тварин, які почували себе як вдома. Я звик, що домашні тварини так роблять, влаштовуються зручніше, і мені це ніколи не подобалось "Забирайтеся звідси", сказав я з натяжкою.
"Так", сказали вони, перш ніж пройти повз мене.
Ріа стояла позаду двох інших, вона вже збиралася пройти повз мене, коли я виставив руку, змусивши її відступити назад. "Не ти", сказав я з серйозним поглядом.
"Гм, ок", сказала вона, опустивши голову.
"Тепер Ріа", сказав я, поклавши палець їй під підборіддя, щоб вона подивилася мені в очі, - "Ти розмовляла з Тейлор?".
"Мм, ні Томе".
"На твоєму місці я б не брехав, я ненавиджу брехунів", - сказав я зі злою посмішкою; мені подобалася влада, яку я мав над цими тваринами.
"Вибач, ну, я говорила з нею один раз, за день до того, як її виписали з лікарні".
"І що вона тобі казала?"
"Мм.."
"І я хочу знати все, що вона сказала, говори її словами, і Ріа", я втупився в неї, моя рука впиралася в дверну раму, загороджуючи її: "Я можу впізнати, якщо ти не будеш говорити її словами".
Ріа сором'язливо кивнула, дівчина обмочилася: "Вона сказала мені, що ти розлютився на неї за те, що вона знову намагалася втекти, сказала, що ти вдарив її ножем у зап'ястя, а потім вивіз її в пустелю, щоб побити".
"Побити її, так?"
Ріа кивнула, її волосся впало перед обличчям: "ЦЕ все, що вона тобі сказала?".
"Так, я клянуся", - швидко відповіла вона.
"Забирайся", - сказав я, прибираючи руку, щоб дати їй пройти.
Вона нічого не сказала, просто вилетіла з кімнати; рада, що я відпустив її.
"Том", почувся голос Білла з коридору, і я нахилився назад, щоб побачити, як він прямує до нас, ляснувши Рію по дупі, коли вона проходила повз нього.
"Що?".
"Сьогодні ввечері відбудуться перегони, ми підемо?", сказав Білл, погойдуючись на підборах під час розмови зі мною.
"Звичайно, я зовсім забув про перегони", - сказав я, потираючи лоб.
"Повірь мені, я знаю, люди розпитують ти ми пропадаємо", сказав Білл з усмішкою.
"Ми підемо сьогодні ввечері, але спочатку зроби мені послугу і розбуди Тейлор".
"Вона ще спить? О 3 годині дня?".
"Так, веди її сюди".
"Гаразд".
Я сидів за столом, чистив зброю разом з Георгом і Густавом, коли нас перервав Білл. "Спляча красуня прокинулася", - посміхнувся Білл, перш ніж сісти з нами.
Я повернув голову, нахилився на сидінні, щоб побачити її. Вона вийшла з-за кута, її блакитні очі були майже порожніми. Вона почала терти очі, намагаючись прокинутися, і моє серце мало не впало від того, як мило вона зараз виглядала. "приємно, що ти приєдналася до нам, Тейлор", - сказав я, з посмішкою.
Вона кинула на мене швидкий погляд, а потім подивилася в підлогу і кивнула. Інші дівчата увійшли і стали з Тейлор, усі вони аиглядали нудьгуючими, а Тейлор виділялася тим, що виглядала...розбитою.
Я повернувся до своого пістолета і знову почав чистити: "Принеси мені пива, Тейлор", - сказав я, навіть не дивлячись на неї.
Вона без жодного звку підійшла до холодильника, відкрила його і дістала пиву. Вона підійшла і поставила напій на стіл, все ще не дивлячись мені в очі.
ВИ ЧИТАЄТЕ
My Living Nightmare
FanfictionДанна книга буде перекладена на українську мову. Оригінал книги "My Living Nightmare". Автор: winternightz.