43 - are you seriously pissed about this?

182 11 22
                                    

SOONER a matt sturniolo story

SOONER a matt sturniolo story

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

















































irl


.・。.・゜✭・.・✫・゜

Кай сидел с Лив на уроке английского. Малина и Ник увлеченно обсуждали данную им работу, оставив Кая и Лив наедине друг с другом. Лив рассказывала Каю о работе, объясняя ему ее, однако Кай не мог удержаться и подслушал разговор Малины и Ника. Он поймал себя на том, что бросал короткие комментарии, которые смешили их обоих. Особенно Ника.

«Чувак. Ты вообще слушаешь? Мы должны закончить с этим дерьмом к концу урока» Лив пробормотала Каю, сидящему рядом с ней, и парень неловко повернулся к ней и поджал губы. «Извини»

Урок продолжился, а затем друзья отправились на ланч. Малина шла под руку с Ником, а Лив - рядом с Каем.

Кай внимательно посмотрел на Малину и Ника, слегка нахмурив брови.

Когда они пришли в кафетерий, Ник и Малина искали Криса и Мэтта. Они подошли к столику, и вскоре Кай догнал Оливию. Лив села рядом с Малиной, оставляя свободное место рядом с Ником для Кая.

Черт, подумал Кай.

«Чего ты ждешь? Садись» сказал Ник, улыбаясь Каю. Парень улыбнулся и кивнул, занимая свое место рядом с Ником.

Приближался день святого Валентина, и Мэтт ничего не говорил по этому поводу. Каждый раз, когда Малина упоминала об этом, он быстро пытался сменить тему. Это смущало девушку и слегка расстраивало ее. Но что если Мэтт не был поклонником дня святого Валентина?

Малина осмотрела кафетерий в поисках своего парня, но его нигде не было видно.

«Ищешь Мэтта?» спросил Андре, который сел слева от Ника. Он поставил поднос с едой на стол, и Малина кивнула.

𝐒𝐎𝐎𝐍𝐄𝐑, 𝐌𝐚𝐭𝐭 𝐒𝐭𝐮𝐫𝐧𝐢𝐨𝐥𝐨 (𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧) ✓Место, где живут истории. Откройте их для себя