Стражи в сером окружили Лою, чтобы защитить королевскую семью Никса. Кригард был прав: правители слишком сильно полагались на простых людей, а не свой дар.
- Вы все можете идти, - первым опомнился король Гренон. Он бросил взгляд на дочь, которая перепугано встала у распахнутой двери. - Ханна, возвращайся в бальный зал и проследи, чтобы гости не скучали. У нас бал, как никак, - он метнул недовольный взгляд в сторону своей жены.
- Да, Ханна, иди, - подтвердила королева и погладила по плечу младшего сына, стоящего рядом с ней. - Матео, иди с сестрой.
Принц посмотрел на старшего брата и на Артура, который все еще оставался в его хватке.
- Это из-за того, что у меня нет дара богов? - недовольно прошептал Матео. Его голубые глаза обратились к матери. - Разве у меня нет права голоса в этой семье?
- Матео, иди с сестрой, - нежно повторила королева.
- А Фалум останется здесь, да? - сжал челюсть Матео. - Ну конечно. Он ведь наследный принц. Носитель дара богов...
- Я сказал вон! - неожиданно выкрикнул Гренон. Его глаза заискрились серым. Голос понизился также резко. - Вон отсюда.
Матео отпихнул руку матери и поспешил к выходу. Стражи спрятали мечи. Они с поклоном последовали за принцем и закрыли дверь прямо перед носом Ханны.
Когда в приемном зале стало меньше людей, Лоя подошла ближе к возвышению, на котором стоял ледяной трон. Он тянулся извивистыми линиями по стене и до самого потолка. В самом верху было большое стеклянное окно. При свете дня солнечные лучи падали с потолка прямо на трон, делая лед сияюще-прозрачным.
- Уберите руки, - предупредила Лоя наследного принца. Фалум усмехнулся и слегка оттолкнул Артура от себя.
- Вы это специально? - с издевкой спросил он. - Думали, что сможете нам угрожать, а потом спокойно уехать отсюда?
- О чем Вы? - спокойно спросила Лоя. Она бросила взгляд на Артура, чтобы убедиться, что тот не пострадал.
- Ох, только не надо тут притворяться...
- Она не знала, - подал голос Артур, наконец подняв взгляд. - Моя королева не знала.
- Думаешь, я поверю? - Фалум вскипел.
- Успокойся, - Гренон спустился с возвышения. Он кивнул сыну в сторону двери. - Ты тоже иди в бальный зал. Мы сами разберемся.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Королева мотыльков
ФэнтезиКнига #2 С дня коронации прошло три года. Королевства возвращаються к прежней жизни, мотыльки летят за новым источником света. Но проблемы никогда не покидают Лою Денер. Затяжное молчание других правителей поставило ее власть в опасное положение. И...