بعد أسبوع من المقابلة الأولى استوديو المقابلات
بعد أسبوع من المقابلة الأولى التي كانت مليئة بالتوتر، تلقى Stray Kids دعوة لمقابلة جديدة. كانت يونا تشعر بالقلق، حيث كانت تخشى تكرار التجربة السلبية. لكنها كانت مصممة على تجاوز مخاوفها، متمنية أن تكون هذه المرة أفضل.
في غرفة الانتظار، كان هناك شعور متوتر. كانت الأجواء مفعمة بالتوتر والإثارة.
بانغ تشان: "أريدكم جميعًا أن تكونوا مرتاحين. تذكروا أن نكون صادقين ونعبر عن أنفسنا."
هيونجين: "نحن نعرف كيف نتعامل مع الأسئلة، لذا لا تشعري بالقلق، يونا."
يونا (تبتسم قليلاً): "أشكر دعمكم، لكني لا أستطيع التخلص من هذا الشعور بالخوف."
عندما دخلوا إلى الاستوديو، كانت الأضواء مشرقة، والمراسلون يتجهون نحوهم بكاميراتهم. كان هناك عدد كبير من الصحفيين ينتظرونهم، وكانت الأجواء مشحونة بالتوتر.
المذيع: "مرحبًا بكم في برنامجنا. اليوم لدينا ضيوفنا من Stray Kids، ومن بينهم يونا، العضوة الجديدة."
في البداية، كانت الأسئلة عادية. ولكن سرعان ما تحول التركيز إلى الشائعات التي انتشرت عن يونا وهيونجين.
المذيع الأول: "لقد سمعنا الكثير عن العلاقة بين يونا وهيونجين. هل يمكن أن توضحوا لنا ما يحدث بالفعل؟" شعرت يونا بتوتر شديد. كانت هناك شائعات تشير إلى أنها وهيونجين يتشاركان لحظات رومانسية، وتم نشر صور مزيفة تُظهرهما كأنهما يتبادلان القبلات.
يونا: "لا يوجد شيء بيني وبين هيونجين. نحن أصدقاء، والعمل الذي نقوم به هو ما يهم."
لكن يبدو أن المذيعين لم يقتنعوا بردها، وواصلوا الضغط عليها.
المذيع الثاني: "لكن الصور التي تم نشرها تبدو واقعية جدًا. كيف يمكن أن تفسروا ذلك؟"
هيونجين (محاولًا التدخل): "الصور مزيفة. نحن فقط نعمل معًا كفريق."
كان واضحًا أن الغضب بدأ يتزايد على وجهه، حيث بدأ يونا تشعر بالخجل. كانت نظرات الأعضاء تحمل الغضب وعدم الراحة، خاصةً عندما بدأ المذيع في استعراض الصور أمامهم.
كان وجه يونا محمرًا من الحرج، بينما كان هيونجين يضغط على شفتيه بشدة.
يونا (تتحدث بصوت مخنوق): "أنا لا أفهم لماذا يتصرفون هكذا."
بانغ تشان (يقاتل للسيطرة على أعصابه): "من فضلكم، احترموا حدودنا. نحن هنا للتحدث عن الموسيقى."
بينما استمرت الأسئلة في التدفق، أصبحت الأجواء مشحونة أكثر. كانت هناك انتقادات متزايدة حول كيف أن يونا وهيونجين يظهران معًا، مما أدى إلى انخفاض عدد المعجبين.
المذيع الأول: "هل تشعرون أن هذه الشائعات تؤثر على شعبيتكم؟"
يونا: "نحن نركز على موسيقانا ونأمل أن يتفهم المعجبون ذلك."
بينما كانت تتحدث، شعرت يونا بدموع تتجمع في عينيها. كانت تشعر بالحرج والغضب من كل ما كان يحدث. لمحت بانغ تشان الذي كان يراقبها بعناية.
بانغ تشان (بصوت خفيض): "لا تبكي، يونا. نحن هنا من أجلك."
لكن دموع يونا بدأت تنحدر على خديها، وعندما أدرك الأعضاء ما يحدث، ساءت الأجواء أكثر. وفي لحظة من التوتر، قرر الأعضاء أنهم لن يتحملوا المزيد. قام بانغ تشان بالوقوف ليأخذ الكلمة.
بانغ تشان (بغضب): "نحن نخرج الآن. هذه المقابلة ليست عما نحن عليه." أخذ الأعضاء الآخرون بيد يونا وخرجوا جميعًا من الاستوديو، تاركين المذيعين في حالة صدمة. عندما خرجوا، كانوا يشعرون بالضغط النفسي. تجمع الأعضاء حول يونا في ركن بعيد.
هيونجين (يضع يده على كتف يونا): "لا تستمعي لهم. نحن هنا لك."
يونا (تبدأ بالبكاء): "لم أكن أتوقع أن يكون الأمر هكذا. أشعر بالحرج والغضب."
في تلك اللحظة، احتضن الأعضاء يونا جميعهم في عناق كبير. كان هناك شعور من الدعم والراحة.
آيان: "نحن نحبك، يونا. لا تدعي أي شخص يؤثر عليك."
هان: "نحن عائلة، وسنتجاوز هذا معًا."
بينما كانوا في طريقهم إلى المنزل، كانت يونا لا تزال تبكي في السيارة. كانت تشعر بقلق كبير من كيف ستتقبل الأمور بعد هذه المقابلة.
بانغ تشان: "هذا لن يحدد من أنتِ. لديك موهبة رائعة وعلينا فقط أن نركز على عملنا."
عندما عادوا إلى منزلهم، كانت الأجواء ما تزال مشحونة، لكن يونا شعرت بأن لديها دعمًا لا يمكن أن يُقدّر بثمن. رغم كل الضغط الذي تعرضوا له، كانت تعرف أن هذه اللحظات هي ما سيجعلهم أقوى كفريق.
يونا (بتردد): "سأحاول أن أكون أقوى. لا أريد أن أكون عبئًا عليكم."
هيونجين: "أنتِ لست عبئًا، بل جزء منا. ودائمًا ستكونين كذلك."
مع تلك الكلمات، بدأت يونا تشعر ببطء بالهدوء، وأدركت أن لديها عائلة حقيقية تدعمها في كل خطوة.
أنت تقرأ
صوت من القلب
Teen Fictionهل أنت مستعد للدخول إلى عالم مليء بالأحلام والتحديات؟ "صوت من القلب" هي رواية تأخذك في رحلة فريدة من نوعها، حيث تتبع قصة يونا بارك، الفتاة التي تحلم بأن تكون جزءًا من عالم الكيبوب. لكن الأمور لن تكون سهلة، حيث تواجه يونا تحديات وصراعات لا تتخيلها. ...