Глава 18: Тихая забота.

5 2 1
                                    

Этот день в библиотеке оказался спокойным, но каким-то непривычно тихим. Дана разложила новые книги, аккуратно расставила стулья и ещё раз проверила, чтобы все было на своих местах. С раннего утра в библиотеке было немноголюдно, но за делами время пролетело незаметно, и только ближе к вечеру она заметила, что Сонхун сегодня так и не заглянул к ней.

Сначала Дана успокаивала себя мыслями о том, что у него наверняка много работы в кафе, и он просто не успел. Но по мере того, как не наступала привычная тишина от его коротких визитов, она ощущала лёгкую тревогу, не дающую покоя. Сонхун всегда старался, даже если у него был тяжёлый день, хоть на минуту забежать к ней и обменяться парой улыбок или жестами. Но сегодня ничего не было.

Закрыв библиотеку, Дана накинула пальто и, не задумываясь, направилась в его кафе. Она знала, что, скорее всего, там её не ждали, но именно в этом и заключалась суть их связи — заботиться друг о друге даже в мелочах.

Подойдя к кафе, она сразу заметила, что день и правда выдался тяжёлым. Свет тускло освещал полупустой зал, и, судя по всему, вся команда уже разошлась по домам. Только Сонхун сидел у дальнего столика, погружённый в ворох документов и бумаг.

С тихой улыбкой Дана подошла ближе, стараясь не привлекать внимания. Она смотрела на него, удивляясь его собранности и терпению. Хотя его взгляд был сосредоточен, в нём мелькали следы усталости, которые она никогда прежде не замечала. Густые тёмные волосы были слегка растрёпаны, а в уголке его губ застыло выражение задумчивости. Это был тот редкий момент, когда она могла наблюдать за ним, не ощущая на себе его внимательного взгляда.

Дана обошла стол и осторожно дотронулась до его плеча. Сонхун поднял голову и, заметив её, тут же улыбнулся, как будто забыл про всю усталость.

— Тяжёлый день? — спросила она, присаживаясь напротив.

Сонхун на секунду закрыл глаза, словно соглашаясь, а затем открыл блокнот и стал писать:

"Большой заказ на утро. Нужно проверить, всё ли готово. Извини, что не смог заглянуть."

Она едва заметно покачала головой.

— Ты не должен извиняться. Я просто... — Она замолчала, понимая, что нет нужды объяснять. — Думала, что могу как-то помочь.

Сонхун посмотрел на неё, затем снова что-то написал:

"Ты уже помогаешь тем, что пришла. Это... приятно."

Она почувствовала лёгкое тепло в груди и, улыбнувшись, спросила:

— Тогда, может, приготовлю тебе кофе?

Он снова улыбнулся и кивнул, будто только что осознав, как сильно нуждался в коротком перерыве. Пока Дана отправилась за стойку и включила кофемашину, Сонхун наблюдал за ней, облокотившись на спинку стула и чувствуя, как его усталость начинает таять.

Кофе был готов быстро, и она поставила чашку перед ним, вдохнув аромат, поднимающийся от горячего напитка. Сонхун взял чашку, сделал глоток и, отведя взгляд, снова написал:

"Иногда мне кажется, что я не должен говорить спасибо. Ты приходишь, когда я больше всего в тебе нуждаюсь."

Её щеки слегка порозовели, но она улыбнулась, встречая его взгляд.

— Знаешь, ты тоже делаешь для меня больше, чем, возможно, понимаешь, — тихо произнесла она.

Дана замолчала, чувствуя, как в тишине между ними проступает что-то значимое. Сонхун продолжал смотреть на неё, и в его взгляде было так много тепла, что она не смогла сдержать улыбку.

Несколько минут они сидели молча, наслаждаясь спокойствием, которое каждый принёс другому. Тишина между ними не была пустой — напротив, она была наполнена значением и спокойствием, как если бы просто присутствие друг друга говорило больше, чем могли бы выразить слова.

Сонхун закончил пить кофе, взял блокнот и снова начал писать, а потом протянул ей записку:

"Ты всегда приходишь, когда я на грани. Даже не знаю, как ты это чувствуешь, но это будто всегда так было."

Её глаза засияли, и она ответила, улыбаясь:

— Наверное, потому что я тоже чувствую себя так рядом с тобой.

Сонхун ответил лёгким кивком, его взгляд стал чуть мягче. Он снова взял блокнот и на этот раз написал что-то более длинное, а затем протянул ей:

"Я хотел бы, чтобы ты осталась здесь подольше. Просто сидела рядом. Думаю, иногда мне этого достаточно, чтобы всё встало на свои места."

Она взглянула на него, словно пытаясь прочесть что-то глубже за его словами. В этих простых, но искренних строках было столько уязвимости, и это тронуло её до глубины души. Дана потянулась к его руке, лежавшей на столе, и легко накрыла её своей ладонью, ощущая, как что-то важное создаётся между ними в этот самый момент.

Их взгляды встретились, и Дана почувствовала, что этот молчаливый момент сказал всё, что нужно было сказать.

Мой ИкигайМесто, где живут истории. Откройте их для себя