Chương 4: The Boy and The Sacred Tree (5)

2 0 0
                                    


***

Một tiếng hét thất thanh, đau đớn đưa hồn vua Kingsley trở với thể xác trong cung vàng điện ngọc thành Rome. Ngài vừa mở mắt ra liền bắt gặp ngay một bức tượng cẩm thạch đổ nhào xuống người mình. Ngài chưa kịp giơ tay lên chống đỡ thì Deo đã nhanh chóng lao tới, ôm chầm lấy bức tượng. Lúc nhà vua tự trấn tĩnh lại thì chẳng có bức tượng nào hết mà chính Hoàng Đế Alexandros vừa ngã xuống từ trên mép giường cao ngất. Trong tích tắc, đức vua Anh quốc nghẹn thở trước cảnh tượng đang bày ra trước mặt: "Angelus Domini", với tấm áo choàng dài bằng xa-tanh trắng che phủ qua loa, sơ sài tấm thân mảnh mai, son trẻ, nằm gọn trong đôi cánh tay săn chắc của người cận vệ cường tráng. Những phần da thịt lộ ra bên ngoài trắng mềm như lụa Trung Hoa làm nổi bật lên đường gân ngọc bích. Sợi ruy băng tuột ra làm mái-tóc-thần-Ái-Tình xõa tung. Đôi nhãn cầu xanh biếc cứ không ngừng đảo qua lại như thể đương ráo riết tìm kiếm vật gì đó. Hương thơm của hoa Nhài Nhật và Huệ Tây tỏa ra từ cơ thể Hoàng đế kiều diễm khiến cơ quan khứu giác của nhà vua xứ sở sương mù tê liệt mất vài giây; và hào quang rạng ngời tỏa ra từ những lọn tóc xoăn vàng óng làm cho ngài lóa mắt. Và đối lập với người con trai trang nhã, thánh thiện tựa hồ Đức Mẹ Madonna trong tranh của Leonard de Vinci (nghe đồn vị thiên tài thế kỷ này đã sử dụng gương mặt người tình mỹ nam của mình làm mẫu cho những bức họa Thánh Nữ Đồng Trinh) là người cận vệ đen tuyền to lớn dã thú - một phép tương phản đầy tinh tế mà các bậc thầy về thi, ca, nhạc, họa sẽ không thôi xuýt xoa trầm trồ, hay thậm chí vỗ tay tán thưởng.

Bỗng, Hoàng đế Vương quốc Ý Vinh Danh Chúa lại hét lên một tiếng long trời lở đất, rồi điên cuỗng quẫy đạp trong dòng thác lũ của một cơn mê sảng mù mịt và hỗn độn. Sau đó, cơ thể ngài co rúm lại, rồi bất ngờ nảy bung ra, và tiếp đó là sự khởi phát của một cơn co giật kinh hoàng. Đôi mắt xanh trong veo tan ra thành những giọt nước mắt sống thi nhau chảy dọc thái dương. Do lo sợ ngài sẽ tự cắn đứt lưỡi mình, chàng cận vệ Deo vội vàng cạy miệng quân vương ra, rồi vớ lấy một miếng kim loại trên bàn nhét vào giữa hai hàm răng trắng tựa ngọc trai.

"Bianca! Hãy nhìn thần này, Bianca!"

Đoạn, Deo quay phắt sang phía vua Kingsley, gào lên:

"Nhờ ngài bấm giùm tôi chiếc chuông ở cạnh tấm gương soi!"

Nhà vua Anh quốc lập tức đánh mắt ngó sang tấm gương soi sang trọng lồng trong chiếc khung trạm trổ một thiên thần xinh xắn, mũm mĩm đang chơi đùa trên một dải cầu vồng, thì lập tức phát hiện ngay bên cạnh đó một nút công tắc hình tròn màu cam. Ngài bổ nhào tới ấn mạnh vào chiếc nút; và chưa đầy năm phút sau, Đức Hồng Y Demici cùng với một người linh mục thấp bé tay cầm chai thủy tinh chứa một thứ dung dịch đỏ thẫm hớt hãi lao như tên bắn vào trong phòng. Hồng Y thực hiện một cuộc hội thoại chớp nhoáng bằng ánh mắt với Deo, rồi giật phăng bình rượu trên tay vị linh mục phò trợ, cầm lấy chiếc ly cao trên bàn, rót rượu vào trong, sau đó đưa cho người cận vệ đang ôm chặt vị Hoàng Đế vẫn đang không ngừng run bắn lên. Vị Hồng Y thực hiện tất cả những động tác đó với một tốc độ huyền hoặc và đạt độ chính xác cao tới khó tin.

Giờ thì tới lượt Deo lo liệu phần còn lại. Chàng gỡ miếng kim loại ra, nhưng nhét ngón tay cái của mình vào miệng đấng quân vương để ngài thoải mái ngấu nghiến. Tuy nhiên, điều đáng lo ngại ở đây là rượu rót vào miệng cứ chảy hết ra bên ngoài. Chẳng còn cách nào khác, Deo ngửa đầu nốc cạn phần chất lỏng màu Thạch Lựu còn lại trong ly, thận trọng rút ngón tay ra, rồi cúi xuống trút tất cả vào miệng Hoàng Đế Alexandros thông qua một nụ hôn dịu dàng. Sau khi đảm bảo Bệ hạ của họ đã nuốt xong chỗ rượu, Hồng Y Demici mới bước tới làm dấu thánh; đoạn, ông ta đưa cây thánh giá tới trước mặt "Angelus Domini" của họ, rồi lẩm nhẩm đọc Kinh Xá Tội.

Bạn đã đọc hết các phần đã được đăng tải.

⏰ Cập nhật Lần cuối: Oct 29 ⏰

Thêm truyện này vào Thư viện của bạn để nhận thông báo chương mới!

[BL] WW3_The Melancholic Lullaby for EnglandNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ