✖15✖TAYLOR SWİFT✖

100 13 0
                                    

TAYLOR SWİFT & KENDRICK LAMAR - BAD BLOOD


Taylor Swift

Cause baby, now we've got bad blood*
Çünkü bebeğim şimdi aramızda düşmanlık var

You know it used to be mad love
Biliyorsun ki bu, eskiden çılgın bir aşktı

So take a look what you've done
Yaptığın şeye bir bak

Cause baby, now we've got bad blood
Çünkü bebeğim şimdi aramızda düşmanlık var

Kendrick Lamar

I can't take it back, look where I'm at
Söylediğim şeyleri geri alamam, bak neredeyim

We was on D like DOC, remember that?*
Uyuşturuculara gömülmüştük, bunu hatırlıyor musun?

My TLC was quite OD, ID my facts*
İhtiyaç duyduğum yakın ilgi oldukça doz aşımına uğradı, kimliğim benim gerçeğim

Now POV of you and me, similar Iraq
Şimdi bakış açımız, Irak'a benziyor

I don't hate you but I hate to critique, overrate you
Senden nefret etmiyorum ama seni eleştirmekten ve sana hak ettiğinden fazla değer vermekten nefret ediyorum

These beats of a dark heart, use basslines to replace you
Karanlık bir kalbin bu vuruşları, senin yerini alması için basları kullanıyorum

Take time and erase you, love don't hear no more
Zaman alır ve seni silmek , aşk artık duymaz

No I don't fear no more
Hayır, artık korkmuyorum

Better yet respect ain't quite sincere no more
Daha iyi ama saygı artık oldukça samimi değil

Taylor Swift

Oh it so sad to think about the good times
İyi zamanları düşünmek çok üzücü

You and I
Sen ve ben

Taylor Swift

Cause baby, now we've got bad blood
Çünkü bebeğim şimdi aramızda düşmanlık var

You know it used to be mad love
Biliyorsun ki bu, eskiden çılgın bir aşktı

So take a look what you've done
Yaptığın şeye bir bak

Cause baby, now we've got bad blood
Çünkü bebeğim şimdi aramızda düşmanlık var

Now we've got problems
Şimdi sorunlarımız var

And I don't think we can solve 'em*
Ve onları çözebileceğimizi sanmıyorum

You made a really deep cut
Gerçekten çok derinden bir kestin

And baby, now we've got bad blood
Ve bebeğim şimdi aramızda düşmanlık var

Kendrick Lamar

Remember when you tried to write me off?
Beni hayatından çıkarmayı denediğini hatırlıyorsun?

Remember when you thought I'd take a loss?
Bir kaybı kaldırabileceğimi düşündüğünü hatırlıyorsun?

Don't you remember? You thought that I would need ya*
Hatırlamıyor musun? Sana ihtiyacım olacağını düşünmüştün

Follow procedure, remember? Oh wait, you got amnesia
Prosedürü takip et, hatırlıyorsun? Ah bekle, senin bellek kaybı sorunun vardı

It was my season for battle wounds, battle scars
Yaralarla savaşmak benim işimdi, sıyrıklarla savaşmak

Body bumped, bruised
Vücut yığını, morluk

Stabbed in the back; brimstone, fire jumping through
Sırtından bıçaklanmak, kükürt, sıçrayan ateşler

Still, all my life, I got money and power
Hala, tüm hayatım, param ve gücüm var

And you gotta live with the bad blood now
Ve şimdi düşmanlıkla yaşamak zorundasın

Taylor Swift

Oh it so sad to think about the good times
İyi zamanları düşünmek çok üzücü

You and I
Sen ve ben

Taylor Swift

Cause baby, now we've got bad blood
Çünkü bebeğim şimdi aramızda düşmanlık var

You know it used to be mad love
Biliyorsun ki bu, eskiden çılgın bir aşktı

So take a look what you've done
Yaptığın şeye bir bak

Cause baby, now we've got bad blood
Çünkü bebeğim şimdi aramızda düşmanlık var

Now we've got problems
Şimdi sorunlarımız var

And I don't think we can solve 'em*
Ve onları çözebileceğimizi sanmıyorum

You made a really deep cut
Gerçekten çok derinden bir kestin

And baby, now we've got bad blood
Ve bebeğim şimdi aramızda düşmanlık var

Taylor Swift - Kendrick Lamar

Band aids don't fix bullet holes
Yara bantları kurşun deliklerini düzeltmiyor

You say sorry just for show
Sadece şov yapmak için üzgün olduğunu söylüyorsun

If you live like that, you live with ghosts
Eğer bu şekilde yaşıyorsan, hayaletlerle yaşıyor

ŞARKI ÇEVİRİLERİ VE ÖNERİLER (POP)Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin