TAYLOR SWİFT & KENDRICK LAMAR - BAD BLOOD
Taylor Swift
Cause baby, now we've got bad blood*
Çünkü bebeğim şimdi aramızda düşmanlık varYou know it used to be mad love
Biliyorsun ki bu, eskiden çılgın bir aşktıSo take a look what you've done
Yaptığın şeye bir bakCause baby, now we've got bad blood
Çünkü bebeğim şimdi aramızda düşmanlık varKendrick Lamar
I can't take it back, look where I'm at
Söylediğim şeyleri geri alamam, bak neredeyimWe was on D like DOC, remember that?*
Uyuşturuculara gömülmüştük, bunu hatırlıyor musun?My TLC was quite OD, ID my facts*
İhtiyaç duyduğum yakın ilgi oldukça doz aşımına uğradı, kimliğim benim gerçeğimNow POV of you and me, similar Iraq
Şimdi bakış açımız, Irak'a benziyor
I don't hate you but I hate to critique, overrate you
Senden nefret etmiyorum ama seni eleştirmekten ve sana hak ettiğinden fazla değer vermekten nefret ediyorumThese beats of a dark heart, use basslines to replace you
Karanlık bir kalbin bu vuruşları, senin yerini alması için basları kullanıyorumTake time and erase you, love don't hear no more
Zaman alır ve seni silmek , aşk artık duymazNo I don't fear no more
Hayır, artık korkmuyorumBetter yet respect ain't quite sincere no more
Daha iyi ama saygı artık oldukça samimi değilTaylor Swift
Oh it so sad to think about the good times
İyi zamanları düşünmek çok üzücüYou and I
Sen ve benTaylor Swift
Cause baby, now we've got bad blood
Çünkü bebeğim şimdi aramızda düşmanlık varYou know it used to be mad love
Biliyorsun ki bu, eskiden çılgın bir aşktıSo take a look what you've done
Yaptığın şeye bir bakCause baby, now we've got bad blood
Çünkü bebeğim şimdi aramızda düşmanlık varNow we've got problems
Şimdi sorunlarımız varAnd I don't think we can solve 'em*
Ve onları çözebileceğimizi sanmıyorumYou made a really deep cut
Gerçekten çok derinden bir kestinAnd baby, now we've got bad blood
Ve bebeğim şimdi aramızda düşmanlık varKendrick Lamar
Remember when you tried to write me off?
Beni hayatından çıkarmayı denediğini hatırlıyorsun?Remember when you thought I'd take a loss?
Bir kaybı kaldırabileceğimi düşündüğünü hatırlıyorsun?Don't you remember? You thought that I would need ya*
Hatırlamıyor musun? Sana ihtiyacım olacağını düşünmüştünFollow procedure, remember? Oh wait, you got amnesia
Prosedürü takip et, hatırlıyorsun? Ah bekle, senin bellek kaybı sorunun vardıIt was my season for battle wounds, battle scars
Yaralarla savaşmak benim işimdi, sıyrıklarla savaşmakBody bumped, bruised
Vücut yığını, morlukStabbed in the back; brimstone, fire jumping through
Sırtından bıçaklanmak, kükürt, sıçrayan ateşlerStill, all my life, I got money and power
Hala, tüm hayatım, param ve gücüm varAnd you gotta live with the bad blood now
Ve şimdi düşmanlıkla yaşamak zorundasınTaylor Swift
Oh it so sad to think about the good times
İyi zamanları düşünmek çok üzücüYou and I
Sen ve benTaylor Swift
Cause baby, now we've got bad blood
Çünkü bebeğim şimdi aramızda düşmanlık varYou know it used to be mad love
Biliyorsun ki bu, eskiden çılgın bir aşktıSo take a look what you've done
Yaptığın şeye bir bakCause baby, now we've got bad blood
Çünkü bebeğim şimdi aramızda düşmanlık varNow we've got problems
Şimdi sorunlarımız varAnd I don't think we can solve 'em*
Ve onları çözebileceğimizi sanmıyorumYou made a really deep cut
Gerçekten çok derinden bir kestinAnd baby, now we've got bad blood
Ve bebeğim şimdi aramızda düşmanlık varTaylor Swift - Kendrick Lamar
Band aids don't fix bullet holes
Yara bantları kurşun deliklerini düzeltmiyorYou say sorry just for show
Sadece şov yapmak için üzgün olduğunu söylüyorsunIf you live like that, you live with ghosts
Eğer bu şekilde yaşıyorsan, hayaletlerle yaşıyor