ADELE - HELLO
Hello, it’s me
Merhaba benimI was wondering if after all these
Eğer tüm bunlardan sonra ise merak ediyordumYou’d like to meet, to go over everthing
Sen tanışmak istedin her şeyin üzerine giderekThey say that time’s supposed to heal ya
Onlar senin zamanında iyileşmen gerektiğini söylerlerBut I ain’t done much healing
Ama ben daha fazla iyileştirememHello, can you hear me?
Merhaba beni duyabiliyor musunI’m in California dreaming about who we used to be
Yaptığımız şeyler hakkında Kaliforniya hayalleri kuruyorumWhen we were younger and free
Biz genç ve özgürkenI’ve forgotten how I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
Dünyanın ayaklarımızın altından düşmeden önce Nasıl unutacağımı nasıl hissedeceğimi unuttumThere’s such a difference between us
Bizim aramızda bir fark varAnd a million miles
Ve bir milyon milHello from the other side
Diğer taraftan merhabaI must’ve called a thousand times to tell you
Sana söylediğim bir milyon kez olmalıydıI’m sorry, for everything that I’ve done
Yaptığım her şey için üzgünümBut when I call you never seem to be home
Ama ne zaman ararsam sen beni asla evde göremeyeceksinHello from the outside
Dışarıdan merhabaAt least I can say that I’ve tried to tell you
En azından söyleyebilirim ki sana söylemeyi denedimI’m sorry, for breaking your heart
Kalbini kırdığım için üzgünümBut it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
Ama sorun değil açıkça bir parça daha gözyaşı dökmek istemiyorumHello, how are you?
Merhaba nasılsınIt’s so typical of me to talk about myself
Benim hakkımda konuşman benim için çok tipikI’m sorry, I hope that you’re well
Üzgünüm umarım daha iyisindirDid you ever make it out of that town
Kasabanın dışına hiç çıktın mıWhere nothing ever happened?
Nerede hiç bir şey olmadıIt’s no secret
Gizem yokThat the both of us are running out of time
İkimiz arasında zaman tükeniyorOoooohh, anymore x3
Ohhh daha fazla yokAnymore
Daha fazla yok