Ellie Goulding - ON MY MIND
It's a little dirty how the whole thing started
her şey biraz pis bir şekilde başladı
I don't even really know what you intended
gerçekten ne istediğini bile bilmiyordum
Thought that you were cute and you could make me jealous
beni kıskanç biri haline getirebilecek kadar tatlı biri olduğunu düşündüm
Poured it down, so I poured it down
sen içinden geçenleri söyledin ,şimdi ben söylüyorum
Next thing that I know I'm in the hotel with you
sonra hatırladığım şey seninle hotelde olduğumuz zamandı
You were talking deep like it was mad love to you
bu büyük bir aşkmış gibi çok içten bir şekilde konuşuyordun
You wanted my heart but I just liked your tattoos
sen kalbimi istedin ama ben sadece senin dövmelerini beğenmiştim
Poured it down, so I poured it down
sen içinden geçenleri söyledin ,şimdi ben söylüyorum
And now I don't understand it
ve şimdi bunu anlamıyorum
You don't mess with love, you mess with the truth
senin aşkla bir sorunun yok,gerçeklikle ilgili sorunun var
And I know I shouldn't say it
But my heart don't understand
ve biliyorum bunu söylememeliydim ama kalbim bunu anlamadı
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
neden aklımdan çıkmıyorsun ?
But my heart don't understand
ama kalbim bunu anlamıyor
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
neden aklımdan çıkmıyorsun ?
I always hear, always hear them talking
insanların konuştukları sürekli kulağıma geliyor
Talking 'bout a girl, 'bout a girl with my name
bir kız hakkında konuşuyorlar benim adımla aynı bir kız hakkında (yani kendisi hakkında konuşulduğunu anlatmaya çalışmış)
Saying that I hurt you but I still don't get it
seni incittiğimi söylüyorlar ama hala bunu anlamadım
You didn't love me, no, not really
sen beni sevmedin,hayır,gerçekten sevmedin
Wait, I could have really liked you
bekle, ben seni gerçekten beğenmiş olabilirim
I'll bet, I'll bet that's why I keep on thinking 'bout you
bahse girerim aklımdan çıkmayışının sebebi de bu (onun sadece görüntüsünü beğenmesi)
It's a shame (shame), you said I was good
utanıyorum,bana iyi olduğumu söyledin (sexte iyi olduğunu söylediğini anlayabiliriz herhalde :))
So I poured it down, so I poured it down
evet içimden geçenleri söyledim
And now I don't understand it
ve şimdi bunu anlamıyorum
You don't mess with love, you mess with the truth
senin aşkla bir sorunun yok,gerçeklikle ilgili sorunun var
And I know I shouldn't say it
But my heart don't understand
ve biliyorum bunu söylememeliydim ama kalbim bunu anlamadı
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
neden aklımdan çıkmıyorsun ?
But my heart don't understand
ama kalbim bunu anlamıyor
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
neden aklımdan çıkmıyorsun ?
You got yourself in a dangerous zone
kendini tehlikeli bi arazide buldun
Cause we both have the fear, fear of being alone
çünkü ikimizde yalnız kalmaktan korkuyorduk
And now I don't understand it
ve şimdi bunu anlamıyorum
You don't mess with love, you mess with the truth
senin aşkla bir sorunun yok,gerçeklikle ilgili sorunun var
And I know I shouldn't say it
But my heart don't understand
ve biliyorum bunu söylememeliydim ama kalbim bunu anlamadı
Why I got you on my mind
neden aklımdan çıkmıyorsun ?
