Ellie Goulding - ON MY MIND
It's a little dirty how the whole thing started
her şey biraz pis bir şekilde başladıI don't even really know what you intended
gerçekten ne istediğini bile bilmiyordumThought that you were cute and you could make me jealous
beni kıskanç biri haline getirebilecek kadar tatlı biri olduğunu düşündümPoured it down, so I poured it down
sen içinden geçenleri söyledin ,şimdi ben söylüyorumNext thing that I know I'm in the hotel with you
sonra hatırladığım şey seninle hotelde olduğumuz zamandıYou were talking deep like it was mad love to you
bu büyük bir aşkmış gibi çok içten bir şekilde konuşuyordunYou wanted my heart but I just liked your tattoos
sen kalbimi istedin ama ben sadece senin dövmelerini beğenmiştimPoured it down, so I poured it down
sen içinden geçenleri söyledin ,şimdi ben söylüyorumAnd now I don't understand it
ve şimdi bunu anlamıyorumYou don't mess with love, you mess with the truth
senin aşkla bir sorunun yok,gerçeklikle ilgili sorunun varAnd I know I shouldn't say it
But my heart don't understand
ve biliyorum bunu söylememeliydim ama kalbim bunu anlamadıWhy I got you on my mind
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
neden aklımdan çıkmıyorsun ?But my heart don't understand
ama kalbim bunu anlamıyorWhy I got you on my mind
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
neden aklımdan çıkmıyorsun ?I always hear, always hear them talking
insanların konuştukları sürekli kulağıma geliyorTalking 'bout a girl, 'bout a girl with my name
bir kız hakkında konuşuyorlar benim adımla aynı bir kız hakkında (yani kendisi hakkında konuşulduğunu anlatmaya çalışmış)Saying that I hurt you but I still don't get it
seni incittiğimi söylüyorlar ama hala bunu anlamadımYou didn't love me, no, not really
sen beni sevmedin,hayır,gerçekten sevmedinWait, I could have really liked you
bekle, ben seni gerçekten beğenmiş olabilirimI'll bet, I'll bet that's why I keep on thinking 'bout you
bahse girerim aklımdan çıkmayışının sebebi de bu (onun sadece görüntüsünü beğenmesi)It's a shame (shame), you said I was good
utanıyorum,bana iyi olduğumu söyledin (sexte iyi olduğunu söylediğini anlayabiliriz herhalde :))So I poured it down, so I poured it down
evet içimden geçenleri söyledimAnd now I don't understand it
ve şimdi bunu anlamıyorumYou don't mess with love, you mess with the truth
senin aşkla bir sorunun yok,gerçeklikle ilgili sorunun varAnd I know I shouldn't say it
But my heart don't understand
ve biliyorum bunu söylememeliydim ama kalbim bunu anlamadıWhy I got you on my mind
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
neden aklımdan çıkmıyorsun ?But my heart don't understand
ama kalbim bunu anlamıyorWhy I got you on my mind
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
neden aklımdan çıkmıyorsun ?You got yourself in a dangerous zone
kendini tehlikeli bi arazide buldunCause we both have the fear, fear of being alone
çünkü ikimizde yalnız kalmaktan korkuyordukAnd now I don't understand it
ve şimdi bunu anlamıyorum
You don't mess with love, you mess with the truth
senin aşkla bir sorunun yok,gerçeklikle ilgili sorunun varAnd I know I shouldn't say it
But my heart don't understand
ve biliyorum bunu söylememeliydim ama kalbim bunu anlamadıWhy I got you on my mind
neden aklımdan çıkmıyorsun ?