bitbit ko ang puso mo sa akin(bitbit ko ito sa

2.9K 51 2
                                    

(salin ng "i carry your heart with me(i carry it in" ni e.e. cummings,
na muli't muli ay imperyor sa orihinal)


bitbit ko ang puso mo sa akin(bitbit ko ito sa
aking dibdib)hindi nawawalay sa akin kailanman(saanman
tumungò ika'y tutungò, aking irog;at anumang gawin
ng hamak na ako ay gawa mo, giliw ko)
                                                                         wala akong sindak
sa palad(dahil ikaw ang aking palad, liyag)wala akong hangad
na daigdig(pagkat kaibig-ibig ikaw ang aking daigdig, aking tunay)
at ito'y ikaw ang anumang tuwinang saysay ng isang bulan
at anumang laging aawitin ng isang araw ay ikaw


narito ang pinakamalalim na lihim na walang nakaaalam
(narito ang ugat ng ugat at ang ubod ng ubod
at ang langit ng langit ng punòng may ngalang búhay; na sumisibol
nang mas matayog sa maaasahan ng diwa o maikukubli ng isip)
at ito ang hiwagang naghihiwalay sa mga bituin


bitbit ko ang puso mo(bitbit ko ito sa puso ko)



31 Hulyo 2015
12:56 nu







sintones (isang antolohiya)Tahanan ng mga kuwento. Tumuklas ngayon