Quaranta sette

11.6K 1.6K 182
                                    

Estaba en el parque cuidando a Diana.

Leía en una banca cuando apareció la bruja, digo, tu novia.

Se veía enojada.

Traía un papel en la mano, el cual me lanzó a la cara.

Lo leí y descubrí que era una de las cartas que te envié hace unos dos años.No sé como la consiguió.

Dijo que quizá tu no sabías del todo bien el italiano o que probablemente no te importaba y no habías buscado el significado de la frase que resaltaba en el escrito, pero que ella sabía perfectamente cual era la traducción.

"Sei la ragione per cui vivo, per cui ogni giorno sorrido"

Me gritó que me alejara de ti, porque la querías sólo a ella.

¿Acaso se le olvidó que ya no me hablas por su culpa?

.-.-.-.-.

La frase la saqué de una historia que me gusta mucho, no les voy a mentir, pero me gustó tanto que decidí ponerla y la verdad no estoy muy segura de que este bien escrita. Créditos a la autora de I got a boy por la hermosa frase.

Significa: Eres la razón por la que vivo, por la que todos los días sonrió.


Cada vez que me dices amigoDonde viven las historias. Descúbrelo ahora