Chapter 2. Let's go (part 2).

97 57 0
                                    

Поблизости никого не было, но она отчетливо слышала где-то совсем неподалеку перекрикивания кочевников. Финн, крадущейся походкой, вышел за ней следом.
- Можно попробовать их чем-нибудь отвлечь. Пока они будут заняты, мы проберемся на рынок, - Лира рассматривала товар на ближайших лавках.
- Смотри, там, - Финн указал на кучу открытых деревянных ящиков.
Внутри оказались фейерверки. На Джакку они очень популярны.
- Отлично.
Они вытащили несколько туб и воткнули их острием в песок. С помощью кремния, который Лира всегда носила с собой, подожгли длинный шнур.
- А теперь бежим отсюда, - Лира уже собралась уходить, но парень ее остановил.
Он наклонился к тубам и направил несколько прямо на коробки.
- Чтоб наверняка, - улыбнулся Финн.

Фитили почти догорели. Они дождались пока взлетят фейерверки и... Тут взорвалась вся палатка. Грохот стоял невообразимый: разные шутихи разлетались во все стороны, разноцветные огни появлялись то тут, то там, громыхали в воздухе, вертелись, визжали и трещали. Финн и Лира бежали сквозь поток цветных огней, согнувшись в три погибели. Не хватало, что бы одна такая угодила тебе в голову. Такой отвлекающий маневр обязан был сработать безотказно.

Ближайшие палатки тоже стали вспыхивать от одной лишь искорки. На таком солнцепеке тушить огонь придется не так-то просто. Дождей здесь тоже никогда не бывает, только сухие ветра. В ту часть деревни сбежались все, кто мог помочь. Ребятам пришлось скрываться от местных за палатками и стеллажами: все сновали туда-сюда в поисках воды для тушения пожара. Так они добрались до площади.

- Там остались охранники, - они спрятались за прилавком, составленном из множества коробок, с различными товарами стоящими на них. - Видишь своего робота?
Финн повнимательнее пригляделся: двое охранников-родианцев с бластерами ходили перед награбленными товарами кочевников.
- Там, в палатке, - Лира посмотрела туда, куда указывал рукой Финн, - видишь маленького андроида?
Палатка была заставлена до самого потолка ящиками и контейнерами, но девушка смогла разглядеть в тени двух роботов. Один был похож на человека, черного цвета, без обеих рук, другой - всего около метра в высоту, круглый по форме, с оранжевыми узорами.
- Как нам к нему подобраться? Вырубить гуманоидов? - Финн подполз поближе, присел за одним из контейнеров.
- У нас нет оружия.
- У нас есть твой трезубец.
- Предлагаешь мне в одиночку сразиться с родианцами, у которых есть бластеры? С ума сошел?
Ноги у парня уже затекли сидеть на корточках, пошевельнувшись, он задел контейнер и с него на песок посыпались мелкие детальки.
- Молодец, - медленно прошипела Лира.
Охранники заметили это и, переглянулись, пошли по направлению к ним.
- Иди за роботом, - прошептала девушка Финну. - Была не была.

ONE MILLION BULLETSМесто, где живут истории. Откройте их для себя