Lyrics by Juby
Song by MikitoP~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
English:
Called to me far away, a girl much younger than the "me" of today
Dream it almost every night, and when I wake, still can't get away
Sure, I know it's always said that every tear will help me face what's ahead
But I think that's all a lie and it'll tear you up instead
(Save me...)
Walking through the park at night, a dollar-twenty for a moment alone
Nervous and a little scared, it's just a habit I started, ya know
Makeup is all rubbed and gone, the real me is left in her place
Sure I wanted this disguise but is no one searching for this face?
If you ever find forgiveness for a girl like me
Could I see your face just one last time? I beg you, please!
If I shine the brightest and become their northern star
Would yo u finally see me here or is it too hard?
Grin and bear, almost there, I'll smile even if it's starting to wear
With this dream, I'll never let you down or lie to you, I swear
Can I dream, can I think that if you were to be by my side
Closing my mouth, you would scold me one more time
Please, tell me what is right
Through the motions every day, I know it's work, no time here to daze
Will this ever be much fun? Is this the role that I'm suited to play?
Heavy from the wings they placed,
My back is aching from the burden it weighs
It's nothing like my wings from then, I'm draped in irony today
Soon the night encroaches eating everything I can see
Holding on, I pray to meet you even in my dreams
Shivering and shaking like a kid left in the dark
Could I maybe run to you and hide in your arms?
Sing it out, scream it loud, just let me shout through the pain and the doubt
For my dreams, I'll give my all again, don't let me fail now
Can I dream, can I think that if you were to be by my side
Closing my mouth, you would hold me near and sigh
Then in the crowd was the root of it all
That dream repeated back, now rewound and paused
How could this-? I mean, are we meeting for real?
With this face, how should I look or feel?
Ripping through to grab my hand, shook just a bit and feelings ran
This can't really be the end, I won't believe it, don't leave me like this, ah
Like I said...every time...my heart is breaking into pieces again
Tearing me up, breaking me down, all these feelings, I don't want them
Yeah, now I know we can never turn our clock back around
Though I know it...I'll...!
Grin and bear, almost there, I'll smile even if it's hurting to wear
With our dream, I couldn't let you down or lie to you, I swear
Can I dream, can I think while I'm just so in love with you
That our paths, no, no matter what we choose
Won't divide us and leave me leaving you
(It's okay...)
Romaji:
shoujo no koe ga jibun no na wo yonderuyume wo miteita sameru koto nai yume wo
namida no kazu ga hito wo tsuyoku suru nante
sore ha gyaku desho kujikesou ni naru
(tasukete)
yonaka no kouen hyakunijuu en no hitotoki
sowasowa shiteru mou kore kuse ni natteru
MEIKU otoshita kao ga hontou no jibun
kizukarenai youni kizuite hoshikatta
yurusareru koto ga dekita nara
mou ichido ano hito ni aitai
ichibanboshi ni nareba chanto
kimi ha kizuitekuremasuka
waratte waratte hoho ga itakunaru made
ano hi miteta yume wo uragiranaide
kimi ga kimi ga soba ni itekuretara
damatte ima no jibun wo
shikatte hoshii
jikaku shinakucha kore ha "oshigoto" nanda to
omoshiroi kana jibun ni muiteru kana
senaka ni seotta junbaku no tsubasa ha
ano koro to ha chigau tada no ishou datta
subete wo uno minishisou na yoru
mou ichido anata ni aeta nara
yami ni obieta kodomo no youni
kimi ni kakuretemo ii desu ka
utatte utatte mune ga kurushiku naru made
mou nidoto kitai wo uragiranaide
kimi ga kimiga soba ni itekuretara
damatte dakishimete hoshii
gunshou no naka de mitsuketa
samenai yume no genin wo
konna toko de au nante
donna kao sureba ii no
nigitta sono te wazukani furueteta
kore de owaritte iwanaide ikanaide
mou
hora ne yappari mune ga kurushikunatta yo
omoi ga abarete oshitsubusaresou da
mou nidoto kako ha torimodosenai
wakatteru saa
waratte waratte hoho ga itakunaru made
ano hi miteta yume wo uragiranaide
kimiga kimiga imademo suki da yo
tatoe donna mirai ga
futari wo kirisaite mo
(daijoubu)
YOU ARE READING
Vocaloid Songs (Japanese and English!)
Short StoryYou can request songs and it will someone's lyrics or mine! I'll tell if if they are or not! None of these songs are mine, I'll put who they are from and by before the lyrics.