Giriboy-Take Care Of You
Where are you going with those weak legs?
O güçsüz bacaklarla nereye gidiyorsun?
You are a rose in the field where the wolves walk
Kurtların yürüdüğü bir yolda gülsün sen
I'll become a lion, become a lion, become a lion
Bir aslana dönüşeceğim, bir aslan olacağım,bir aslan olacağım
Don't worry
Endişelenme
This is a theme song fot you about my feelings
Bu sana karşı olan duygularımı tanıtmak için bir tanıtım şarkısı
My heart doesn't like the mountain
Kalbim dağ gibi değişmez
I got you baby
Seni kollayacağım bebeğim x4
I'll take care of you when there is no one
Kimse yokken seninle ilgileneceğim
I'll be with you when there is no one
Kimse yokken senin yanında olacağım
I'll save you from the animals out there
Seni dışarıdaki hayvanlardan koruyacağım
Sometimes bugs get on your way asking for your love
Bazen böcekler yoluna çıkıyor ve aşkını istiyorlar
I imagine you smiling in front of them
Onların önünde gülümsediğini hayal ediyorum
It's your business so I don't rebel
Bu senin işin bu yüzden isyan etmeyeceğim
You take your clothes off
Elbiselerini çıkarıyorsun
And they touch you
Ve sana dokunuyorlar
Sometimes they are old as your dad
Bazen baban kadar büyük oluyorlar
But you don't get embarrassed
Ama sen utanmıyorsun
You'll do your best
Sen elinden gelenin en iyisini yapıyorsun
Do I have to understand
Bunu anlamak zorunda mıyım?
If it's family problem
Eğer bu bir aile problemiyse
Do I have to understand
Anlamak zorunda mıyım?
I cried all night yesterday
Dün bütün gece ağladım
I didn't have anything to say
Söyleyecek bir şeyim yoktu
I asked how much you earned
Ne kadar kazandığını sordum
You are smiling but your eyes are swollen
Sen gülümsedin ama gözlerin şişmişti
I'll buy something to eat
Yiyecek bir şeyler alacağım
Just lie down for a bit
Sadece biraz uzan
You selling yourself
Senin kendini satman
Makes my heart ache
Kalbimi acıtıyor
But that's how it is
Ama bu böyle
My wallet seems to be torn of
Cüzdanım harabe gibi görünüyor
There is no light, so much ivies
Hiç ışık yok, çok fazla sarmaşık var
I'll become a lion,wait a little bit
Bir aslana dönüşeceğim, biraz bekle
I'll take care of you when there is no one
Kimse yokken seninle ilgileneceğim
I'll be with you when there is no one
Kimse yokken senin yanında olacağım
We fight more these days
Bu günlerde çok kavga ediyoruz
How much did I do for you?
Senin için ne yaptım?
Why do I have to deal with you?
Neden seninle uğraşmak zorundayım?
Why do I have to know all your wounds?
Neden bütün yaralarını bilmek zorundayım?
I'm tired of smiling as if I understand
Anlıyormuşum gibi gülümsemekten sıkıldım
If I take my clothes off and work like you
Eğer kıyafetlerimi çıkarıp senin gibi çalışsaydım
Will you know my feelings?
Hislerimi anlar mıydın?
You don't want that
Bunu istemezdin
I'll take care of you
Seninle ilgileneceğim
Don't worry
Endişelenme
Where are you going with those weak legs?
O güçsüz bacaklarla nereye gidiyorsun?
You are a rose in the field where the wolves walk
Kurtların yürüdüğü bir yolda gülsün sen
I'll become a lion, become a lion, become a lion
Bir aslana dönüşeceğim, bir aslan olacağım,bir aslan olacağım
Don't worry
Endişelenme
This is a theme song fot you about my feelings
Bu sana karşı olan duygularımı tanıtmak için bir tanıtım şarkısı
My heart doesn't like the mountain
Kalbim dağ gibi değişmez
I got you baby
Seni kollayacağım bebeğim x4
I'll take care of you when there is no one
Kimse yokken seninle ilgileneceğim
I'll be with you when there is no one
Kimse yokken senin yanında olacağım
ŞİMDİ OKUDUĞUN
K-POP Şarkı Çevirileri
RastgeleK-pop şarkılarının çevirilerine bu kitaptan ulaşabilirsiniz.