GIRIBOY-TAKE CARE OF YOU

24 0 0
                                    


Giriboy-Take Care Of You

Where are you going with those weak legs?

O güçsüz bacaklarla nereye gidiyorsun?

You are a rose in the field where the wolves walk

Kurtların yürüdüğü bir yolda gülsün sen

I'll become a lion, become a lion, become a lion

Bir aslana dönüşeceğim, bir aslan olacağım,bir aslan olacağım

Don't worry

Endişelenme

This is a theme song fot you about my feelings

Bu sana karşı olan duygularımı tanıtmak için bir tanıtım şarkısı

My heart doesn't like the mountain

Kalbim dağ gibi değişmez

I got you baby

Seni kollayacağım bebeğim x4

I'll take care of you when there is no one

Kimse yokken seninle ilgileneceğim

I'll be with you when there is no one

Kimse yokken senin yanında olacağım

I'll save you from the animals out there

Seni dışarıdaki hayvanlardan koruyacağım

Sometimes bugs get on your way asking for your love

Bazen böcekler yoluna çıkıyor ve aşkını istiyorlar

I imagine you smiling in front of them

Onların önünde gülümsediğini hayal ediyorum

It's your business so I don't rebel

Bu senin işin bu yüzden isyan etmeyeceğim

You take your clothes off

Elbiselerini çıkarıyorsun

And they touch you

Ve sana dokunuyorlar

Sometimes they are old as your dad

Bazen baban kadar büyük oluyorlar

But you don't get embarrassed

Ama sen utanmıyorsun

You'll do your best

Sen elinden gelenin en iyisini yapıyorsun

Do I have to understand

Bunu anlamak zorunda mıyım?

If it's family problem

Eğer bu bir aile problemiyse

Do I have to understand

Anlamak zorunda mıyım?

I cried all night yesterday

Dün bütün gece ağladım

I didn't have anything to say

Söyleyecek bir şeyim yoktu

I asked how much you earned

Ne kadar kazandığını sordum

You are smiling but your eyes are swollen

Sen gülümsedin ama gözlerin şişmişti

I'll buy something to eat

Yiyecek bir şeyler alacağım

Just lie down for a bit

Sadece biraz uzan

You selling yourself

Senin kendini satman

Makes my heart ache

Kalbimi acıtıyor

But that's how it is

Ama bu böyle

My wallet seems to be torn of

Cüzdanım harabe gibi görünüyor

There is no light, so much ivies

Hiç ışık yok, çok fazla sarmaşık var

I'll become a lion,wait a little bit

Bir aslana dönüşeceğim, biraz bekle

I'll take care of you when there is no one

Kimse yokken seninle ilgileneceğim

I'll be with you when there is no one

Kimse yokken senin yanında olacağım

We fight more these days

Bu günlerde çok kavga ediyoruz

How much did I do for you?

Senin için ne yaptım?

Why do I have to deal with you?

Neden seninle uğraşmak zorundayım?

Why do I have to know all your wounds?

Neden bütün yaralarını bilmek zorundayım?

I'm tired of smiling as if I understand

Anlıyormuşum gibi gülümsemekten sıkıldım

If I take my clothes off and work like you

Eğer kıyafetlerimi çıkarıp senin gibi çalışsaydım

Will you know my feelings?

Hislerimi anlar mıydın?

You don't want that

Bunu istemezdin

I'll take care of you

Seninle ilgileneceğim

Don't worry

Endişelenme

Where are you going with those weak legs?

O güçsüz bacaklarla nereye gidiyorsun?

You are a rose in the field where the wolves walk

Kurtların yürüdüğü bir yolda gülsün sen

I'll become a lion, become a lion, become a lion

Bir aslana dönüşeceğim, bir aslan olacağım,bir aslan olacağım

Don't worry

Endişelenme

This is a theme song fot you about my feelings

Bu sana karşı olan duygularımı tanıtmak için bir tanıtım şarkısı

My heart doesn't like the mountain

Kalbim dağ gibi değişmez

I got you baby

Seni kollayacağım bebeğim x4

I'll take care of you when there is no one

Kimse yokken seninle ilgileneceğim

I'll be with you when there is no one

Kimse yokken senin yanında olacağım

K-POP Şarkı Çevirileri Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin