Cab radio screamingکاپ رادیو فریاد میزنه
(cab radioهستش یه شبکه رادیویی)
Noise and tears
سر و صدا و هرج و مرج
Death on the TV
(اخبار) مرگ توی تلویزیون
And then there's you
و بعدش تو هستی (میای)
It's f**ked, it's crazy
این مزخرفه، این دیوونه کننده ست
I can't concentrate
نمی تونم تمرکز کنم
I just see your outline
فقط به تو (عکس) نگاه میکنم
(در کل داره میگه توی این دنیای شلوغ که از رادیو و
تلویزیون مدام خبر های بد میشنویم یکی مثل تو هست که
میتونم با نگاه کردن بهش تمرکز کنم و کمی آروم باشم و ارامش داشته باشم)
Back where we left off
بر میگردیم به اونجایی که (همدیگر) رو ترک کردیم
Watch you take your dress off
میبینم که داشتی لباس ت رو در می اوردی
(بعلهه😐😐😂)
I've been by myself remembering you
تنهایی داشتم به تو فکر میکردم
Your body hurts me
بدن تو من رو عذاب میده
(منظورش اینه که وقتی یاد اون و بدن زیبای