Hola! Después de un largo tiempo traigo una nueva sección de vocabulario + gramática de Harry Potter. Espero y sea de su agrado y si eres Potterhead créeme que te va a ser de mucha ayuda y si no lo eres, puede que también! :D
Aquí esta la primera parte donde analizamos una frase de el libro/ película.
Principalmente quería ponerles una frase demasiado famosa de este libro y películas:
주인님이 도비에게 양말을 주셨어요!도비는 이제 자유의 몸이에요!
(Juinnimi dobiege yangmareul jusyeosseoyo! Dobineun ije jayuui momieyo!)
Significa: El amo le ha dado a Dobby un calcetín! Dobby ahora es libre!
Ahora veamos palabra por palabra
주인님 (el amo)
도비 (Dobby)
에게 para (alguien)
양말 calcetín
주다 dar (verbo no conjugado)
도비 Dobby
이제 ahora
자유롭다 ser libre (verbo no conjugado)
몸 cuerpo
~이에요 / ~예요 es
En esta oración usamos el verbo 주다 conjugado en su nivel formal quedando 주셨다, se usa ya que Dobby esta hablando con su amo ( 주인님 ) que, como ya sabemos tiene un nivel más importante que Dobby así que se usa el nivel formal.
ESTÁS LEYENDO
Aprende coreano.
Ngẫu nhiên¡Aprende coreano conmigo! En este libro hay tanto lecciones de gramática como vocabulario y datos de cultura coreana. Soy una estudiante del coreano (nivel intermedio aún) sin embargo, hice este libro con el fin de enseñarles lo que yo ya aprendí o...