Глава29

50 3 0
                                    

Тиернан помнила тот вечер так же ясно, как если бы это случилось всего лишь на прошлой неделе. Выдавить из себя членораздельную речь, когда в горле стоит комок — это совсем другое дело. Тем не менее, шок на лице Бреннана за несколько секунд до того как выражение его лица вернулось к норме, подтолкнул ее. Он должен узнать.

Ей необходимо было выговориться. Наконец… наконец, рассказать об этом.

— Я работала над историей. На самом деле, именно над этой историей. Слухи о захваченных в рабство оборотнях доходили до меня, и у меня был источник, и, в общем, я шла по горячим следам, выискивала все новые и новые сведения — не смыкая глаз по ночам, сразу же после занятий в колледже. Боже, невозможно описать словами, что это было. Я воображала себя борцом за всеобщее благо… — Она остановилась на полуслове, понимая, наконец, что и кому она говорит.

Уголки губ Бреннана поднялись вверх.

— Думаю, понимаю, о чем ты, — сказал он.

— Конечно. Ну, тогда ты сознаешь, что немногим, кроме журналистов, полицейских или медицинских работников, это дано. Это призвание. Необходимость кому-то помогать, чтобы быть частью чего-то большего, чем ты сам. Борьба со злом на благо общества. — Она замолчала и закатила глаза. — Неважно. Я что-то заболталась. Но я была в той сфере, на пике, напав на очень явный след, который вел к Бостону. У меня было доказательство того, что местный ученый принимал участие в заговоре с целью похищения и проведении экспериментов над оборотнями.

Бреннан подался вперед, прижав к бокам сжатые в кулаки руки.

— Ты добровольно ввязалась во все это?

— Более чем. Это и была моя история. Я заварила эту кашу. И никому не рассказывала из боязни, что кто-то опубликует сенсационную новость раньше меня. В ту ночь я должна была встретиться с оборотнем-медведем, потерявшем друга, который был похищен шайкой бандитов. У него была для меня информация.

— Медведь, — сказал он, чеканя слова. — Медведи-оборотни, один из самых опасных видов оборотней.

Она кивнула, внимательно за ним наблюдая на тот случай, если он снова сломя голову кинется на прутья решетки. Его мышцы напряглись и одеревенели так, словно бы он с удовольствием стукнул бы ее головой об эти решетки. Она понимала причину, потому что видела его душу. Внутри него была насущная необходимость защищать.

Искупление Атлантиды.Дэй АлисияМесто, где живут истории. Откройте их для себя