Movie: Kabhi Khushi kabhi gham
Singer: Alka Yagnik, Amit Kumar, Kavita, Udit
Lyric and translate: google--Female--
Bole chudiyan, bole kangna
(Gelang berbicara, gelang berdenting)Haai main ho gayi teri saajna
(Bahwa aku telah menjadi milikmu sayang)Tere bin jiyo naiyo lag da main te margaiya
(Tanpamu aku tidak bisa hidup, aku bisa mati)--Chorus--
Le jaa le jaa, dil le jaa le jaa
(Bawa aku pergi, ambil hatiku bawa aku pergi)Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
(Bawa aku pergi sayang, bawa aku pergi)Le jaa le jaa, dil le jaa le jaa
(Bawa aku pergi, ambil hatiku bawa aku pergi)Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
(Bawa aku pergi sayang, bawa aku pergi)--Female--
Hoo..ooo..Aah...aah..aah aah
Bole chudiyan, bole kangna
(Gelang berbicara, gelang berdenting)Haai main ho gayi teri saajna
(Bahwa aku telah menjadi milikmu sayang)Bole chudiyan, bole kangna
(Gelang berbicara, gelang berdenting)Haai main ho gayi teri saajna
(Bahwa aku telah menjadi milikmu sayang)Tere bin jiyo naiyo lag da main te margaiya
(Tanpamu aku tidak bisa hidup, aku bisa mati)Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
(Bawa aku pergi sayang, bawa aku pergi)Dil le jaa le jaa, ho...
(Ambil hatiku bawa aku pergi)---Male---
Bole chudiyan, bole kangna
(Gelang berbicara, gelang berdenting)Haai main ho gaya tera saajna
(Bahwa aku telah menjadi milikmu sayang)Tere bin jiyo naiyo lag da maim te margaiya
(Tanpamu aku tidak bisa hidup, aku bisa mati)Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
(Bawa aku pergi sayang, bawa aku pergi)Dil le jaa le jaa, ho...
(Ambil hatiku bawa aku pergi)---Female--
Haai haai main marjaawa marjaawa tere bin
(Aku tak bisa berpikir hidup tanpamu)Ab to meri raatein kat ti taare gin gin
(Aku menghabiskan malam tanpa tidur menghitung bintang di langit)Bas tujhko pukaara kare, meri bindiya ishaara kare
(Hatiku terus memanggilmu, bindiyaku membuat tanda)---Male---
Hoye, lashkaara lashkaara teri bindiya ka lashkaara
(Yang berkilauan, berkilauan bindiyamu)Aise chamke jaise chamke chaand ke paas sitaara
(Bersinar seperti bintang disamping bulan)---Female---
Oh oh, oh oh oh, oh oh oh oh oh
Meri paayal bulaaye tujhe, jo roothe manaaye tujhe
(Gelang kakiku memanggilmu mereka akan menenangkan amarahmu)O sajan ji, haan sajan ji
(Oh kekasihku, ya kekasihku)Kuch socho, kuch samjho meri baat ko
(Cobalah mengerti apa yang aku katakan kepadamu)
KAMU SEDANG MEMBACA
Lirik Lagu Bollywood dan terjemahnya
CasualeHanya berisi tentang lagu-lagu bollywood dan terjemahnya dalam bahasa indonesia