Đó là vào ban đêm, và chỉ có một mình anh ở trên giường.
Các màn rèm cửa lớn ưa thích của Hannibal đã được mở rộng, cho phép ánh trăng màu bạc chiếu vào. Căn phòng lạnh băng, không giống như các căn phòng ngủ ấm áp thông thường. Will nhìn chằm chằm vào bóng tối kỳ lạ của căn phòng, vặn xoắn và chuyển dịch theo những cách đáng lo ngại.
Im lặng, anh trượt ra khỏi cái giường và quấn mình trong một chiếc áo choàng màu trắng, đi ra ngoài hành lang. Cả tầng rét buốt, không khí lạnh cóng. Hơi thở trở thành sương mù khi nó bay trong không khí. Will đi xuyên qua ngôi nhà, nơi đột nhiên lạnh lẽo và xa lạ.
"Hannibal?" Anh gọi, âm thanh bị bóp nghẹt. Nó giống như một lớp phủ tăm tối bao phủ khắp nhà. Will chăm chú nhìn ra ngoài cửa sổ và thấy xung quanh nhà là hàng dặm cây trần trụi, xương trắng đối lập với nền trời đen kịt.
Anh xuống cầu thang và đi qua cửa tò vò vào phòng ăn. Ở trung tâm bàn ăn là hộp sọ của một con hươu, nhồi hoa hồng đỏ và hoa táo đầy nhiều đến mức tràn cả ra ngoài. Phía trên lò sưởi, những bức tranh của Leda và Swan – thứ đã luôn luôn làm Will đỏ mặt – bị thay thế.
Ở đó, trong nét vẽ quả quyết và sống động, là một người khổng lồ cúi người với mái tóc dài màu xám, xé nát một cơ thể xanh xao bị nắm chặt giữa hai bàn tay tuyệt vời. Đôi mắt trắng lồi ra của kẻ khổng lồ nhìn chằm chằm thẳng vào Will, làm anh run rẩy trong áo choàng tắm của mình.
Anh buộc mình phải quay đi, bước vào căn bếp.
Giống như phần còn lại của ngôi nhà, nó được chiếu sáng bởi ánh trăng, và tại chỗ Hannibal đứng, tấm lưng rộng lớn của ông quay về phía Will. Will lộ ra một cái nhìn nhẹ nhõm, bước một bước về phía ông, nhưng cánh tay của Hannibal giang ra, và Will nhìn thấy có máu, chạy lên đến cẳng tay và nhuộm đỏ cái áo lanh trắng của ông.
Will nhìn vào chỗ đó, và thấy tràn đầy thịt – các phần nội tạng đã cắt, nguyên liệu và máu vẫn còn lỏng nhỏ giọt chảy xuống sàn. Máu đổ trên gạch và ngập dưới hai chân của Will.
"Hannibal?" Will thì thầm, tim đập nhanh. Hannibal quay lại nhìn Will qua vai, và có màu đỏ dính trên khuôn mặt của ông.
"Em yêu, em có đói không?" Ông hỏi với những từ ngữ thì thầm. "Anh đang làm món em yêu thích."
Ông quay hẳn lại nhìn Will, một con dao trong tay, và bước ra khỏi quầy để lộ ra một trái tim sống trên một thớt gỗ. Nó vẫn còn đập.
Với một tiếng thét, Will tỉnh dậy.
Anh thậm chí không nghe thấy tiếng ồn xen lẫn hoảng loạn của Hannibal, bò ra khỏi cái giường để nôn ra toàn bộ dịch vị trong dạ dày của mình tại phòng tắm. Một bàn tay ấm áp xoa lưng anh cùng những lời thì thầm an ủi vô nghĩa.
Sau khi anh nôn xong, Hannibal giúp Will ngồi lên.
"Anh không nghĩ là do dạ dày có vấn đề", Hannibal nói, vuốt ve những lọn tóc ướt đẫm mồ hôi của Will.
"Em liên tục gặp những giấc mơ đó", Will thú nhận trong nước mắt.
"Em đã trải qua một sự kiện đau buồn," Hannibal xoa dịu. "Bộ não của em chỉ là cố gắng để xử lý nó."
BẠN ĐANG ĐỌC
Freedom Hangs Like Heaven Series (Hoàn)
HorrorTruyện được ghi credict đầy đủ ( tên tác giả, tên editor + beta , có dẫn link, không chuyển ver ) . Truyện được đăng với mục đích đọc offline, các editor nào không thích thì có thể nói mình rồi mình sẽ gỡ xuống.