Прошли долгие дни и ни у кого не хватало мужества заговорить. После их отъезда из Эль-Баба ничего не было. Беорф был в мутном настроении и постоянно жаловался. Толстяк был убежден, что именно он несет ответственность за смерть своего лучшего друга. Чувство вины затуманило его чувство юмора и веселости. Медуза замкнулась в себе и все еще немного отставала от группы, как будто присутствие ее друзей вызывало у нее неудобство. Что касается Лольи, она продолжала повторять, что Амос все еще жив, и она день и ночь размышляла о формуле или заклинании, которое могло бы помочь ей проследить ее. Со своей стороны, Фрилла Дарагон часто плакала в объятиях Сартигана, который пытался утешить ее, насколько мог.
Глубокое напряжение разделило группу после краха башни Эль-Баб. Все пытались найти тело Амоса, но безуспешно. Они провели недели, ища его в руинах, ища каждый уголок строительной площадки и надеясь заполучить какую-то подсказку. Они нашли только его хрустальные ушки и его книгу Аль-Катрум, территория мрака. Это все, что осталось от Амоса, больше ничего! Перед лицом своего поражения они решили отказаться от исследований и уйти. Небольшая группа друзей, однажды столь прочно объединившихся, потеряла свое единство после исчезновения Амоса.
В ту ночь Сартиган разбил бивак на вершине крутой горы, на скале. Оттуда они могли любоваться луной и звездами, не опасаясь быть замеченными варварскими племенами и дикими животными, населявшими территорию. Беорф без энтузиазма зажёг огонь и поджарил две отбивные, которые он поймал днем. Фрилла и Лолья подготовили лагерь, пока Сартиган и Медуза патрулировали поблизости, чтобы обеспечить безопасность этого места. Именно тогда они собирались есть, что разразилась ссора.
- Что за помои ты нашла нам для еды? -кричал Беорф на Медузу.
-Ну ... ну ... у меня ... у меня две летучие мыши и несколько термитов, - пробормотала горгона, удивленная тоном Беорфа.
-Твоя пища прям-таки согревает мое сердце! - язвительно сказал толстяк. Я стараюсь в течение дня охотиться, чтобы предложить вам хорошую еду, а вы, вы все испортите своей... вашей грязью!
- О! сказала Медуза, оскорбленная. -Давайте лучше поговорим о вашем характере грубых и толстых медведей! Когда вы научитесь есть правильно, за столом, вы будете говорить о моей «грязной» пище!
-Перестаньте спорить, - вздохнула Лолья. -Вас очень неприятно слушать.
- Это точно! - взорвался Беорф. Знаешь, с тобой действительно неприятно рядом находиться, мисс колдунья-оптимистка! Всегда слышать, как ты повторяешь, что Амос жив! Раз и навсегда нам нужно будет понять, что он МЕРТВЫЙ! ВЫ СЛЫШИТЕ? ОН УМЕР!
-Нормально, смотрите, она молчит,- сказала Медуза, -она ведь в него влюблена!
Горгона предала секрет, который она поклялась сохранить для нее. Лолья, сидевшая по соседству, нахмурилась.
-Как мне плохо сегодня! - воскликнула Фрилла. Простите, я пойду спать. Помните, что Амос - мой сын, прежде чем стать вашим другом ... Вы не чтите его память! Спокойной ночи!
-Если хочешь, - сказал Сартиган, - я расскажу вам историю молодой совы, главы леса ...
-Хватит! - вспыхнул Беорф. Я устал от этих бесконечных историй.
-И я тоже! -прорычала Лолия, становясь раздражительной.
-По крайней мере, мы согласны с этим! -воскликнула Медуза, энергично сокрушая голову летучей мыши, дабы вызвать отвращение у Беорфа.
-Хорошо, как хотите, спокойно сказал старик. Я пойду прогуляюсь под звездами.
Трое товарищей, внезапно устыдившись своему отношению к Сартигану, молчали у огня.
-Спасибо, Медуза, за то, что предала мой секрет, раскрыв мои чувства к Амосу, - проворчала Лолья, нарушая молчание.
-Но моя бедная подруга!-рассмеялась горгона, -все это уже знали! Даже Миньо, минотавр, заметил это в первые несколько минут, когда появился на Мангусте. Ты втрескалась в Амоса по уши!
-Действительно, это было не очень с твоей стороны, - сказал Беорф, посмеиваясь.
-Вы имеете в виду, - защищалась Лолья, что даже ВЫ, такие же глупые, как ваши ноги и глупее пары тапочек, вы действительно заметили мою любовь к Амосу? Ну ... видите ли, это было ДЕЙСТВИТЕЛЬНО УЖАСНО С ВАШЕЙ СТОРОНЫ!
-Следи за тем, что ты говоришь, Лолья, - сказал Беорф, угрожая ей пальцем.
-Ты прекрасна! - воскликнула Медуза. Я всегда считала что горгоны - это лицемерная и жестокая раса, но теперь я понимаю, что они не даже не могут сравниться с людьми и беоритами.
-Ты можешь говорить о лицемерии, - возразила Лолья. Понятно, что первое качество вашей расы - предательство.
-Это правда, ты уже предавала меня. Ты превратила меня в камень в Братели Великой, -добавил Беорф, чтобы поддержать Лолью.
- Отлично, я понимаю! -ахнула горгона. Спасибо за вашу прошлую дружбу, но теперь с меня достаточно вас обоих! Я знала, что ты не доверяешь мне полностью. С самого начала я понимаю, что я тебе отвратительна! Я больше не буду мучить тебя своим присутствием! Прощай и удачи! Я возвращаюсь в Мрачное море, чтобы присоединиться к моим сестрам.
С этими словами она яростно сняла свои лурикетки и бросила их на землю.
- И не пытайтесь следовать за мной!-добавила она. -В противном случае вы пожадеете...
Одним движением Медуза повернулась и бросилась со скалы. Она расправила крылья и медленно скользнула к лесу.
- Хорошо, поздравляю, Лолья, -прорычал Беорф. Ты понимаешь, что наделала?
-Я ничего не делала! - раздраженно ответила молодая негритянка. - Я скорее верю, что это твоё отношение к ней, которое всегда отталкивало её...
- ВСЕГДА Я ВИНОВАТ! - завопил толстяк. ВСЕГДА Я НЕПРАВ! С МОИМ ОТНОШЕНИЕМ, Я НЕ ЛЮБИЛ МЕДУЗУ И УБИЛ АМОСА, ТАК?
- КАК ТЫ...
- Отлично! -заключил Беорф, все больше и больше раздражаясь. Поскольку так оно и есть, я тоже вас покидаю! Я возвращаюсь в свою деревню, где есть МОИ НАСТОЯЩИЕ ДРУЗЬЯ. Кроме того, у меня есть другие причины, чтобы отправиться в Упсгран! Это был большой опыт, когда я познакомился с тобой, Лолья, но я надеюсь, что мы никогда больше не увидимся. Во всяком случае, ты, наверное, слишком умна, чтобы поделиться своими мыслями с таким же глупым парнем, как пара тапочек. Удачи тебе в твоей магии и твоем настроении ... До свидания!
Без дальнейших задержек Беорф превратился в медведя и бросился вниз по холму на полной скорости. В слезах Лолья подняла свои вещи и тоже покинула лагерь.
Фрилла и Сартиган, которые никогда не уходили, смотрели на эту сцену.
-Мы должны были вмешаться, чтобы попытаться их успокоить, - сказала Фрилла старику. Я думаю, что ваша идея оставить их вместе, чтобы успокоить их горе, возможно, была ошибкой.
-Нет, я так не думаю, -ответил старый мастер. Иногда необходимо разделиться, хотя с этим трудно жить. Если их дружба истинна, она будет возрождена позже, более сильной и сияющей, чем раньше.
- В противном случае? - спросила она с некоторым волнением в голосе.
-Если нет, - вздохнул Сартиган, - мы будем свидетелями прекращения большой дружбы трех молодых людей редкого качества. Амос был лидером этого союза, который, я надеюсь, переживет его исчезновение. Я уже сказал твоему сыну, что моя задача не в том, чтобы показать ему дорогу, но совершить путешествие с ним.
Я также применяю этот принцип с Беорфом, Медузой и Лольей. Знаешь, в складках моих рук я вижу только прошлое, а в них - будущее...
- Итак, каков ваш план сейчас? Что мы можем сделать?
- Думаю, нам нужно подождать ... и надеяться.
-Вы правы, Сартиган. Теперь я предлагаю вместе отправиться в Беррион. Король Юнос, является одним из моих друзей. Я уверен, что он также примет вас как брата. Кроме того, здесь был убит и похоронен мой муж Урбан. Я хотел бы подумать о его могиле.
-Я согласен. Завтра мы выйдем на рассвете.
-А дети? - сказала Фрилла, озабоченная их судьбой. Мы не можем пойти, не найдя их в первую очередь!
-Мы это сделаем, но позже! - сказал Сартиган. В настоящее время им нечего бояться. С другой стороны, в отношении их будущего ...
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Брайн Перро Амос Дарагон Путь в Ад. Перевод с французского Соловьева Владислава.
ФэнтезиПодвергнутый проклятию бога Энки, Амос Дарагон теперь томится в аду. Он должен пройти девять кругов ада, чтобы вернуться в мир живых.