Глава 1

470 33 19
                                    

Беды приходят одна за другой,
Когда ты в одиночестве.
Если я плюхнусь на диван,
Можно, я буду спать одетым?

Я танцевал всю ночь напролет.
Кажется, я пьян.
И если со стороны выглядит, будто я прикалываюсь,
То на самом деле я просто хочу уйти.

«The Sharpest Lives», My Chemical Romance, дословный перевод на русский язык

***

Меднолапка, смущенно постукивая хвостом по полу пещерки целителей, накладывала повязку на подживающие раны Пеплоушки. Серая кошка, как всегда, воевала с Синелапкой. Иголка радостная и очень довольная вошла в пещерку целителей, раскружилась и упала на пол, раскинув лапы в разные стороны.

– Девочки, вы не предсталяете! – чуть ли не визжа, сказала она, задыхаясь от счастья. – Никогда не догадаетесь!

– Что там? – заинтересовалась Пеплоушка.

– Ох... – она замялась, смутившись, и прошептала: – Кажется, я влюбилась.

– Кто этот несчастный? – сразу же набросилась на нее с расспросами Пеплоушка. – Кому так не повезло? Полумрак? Сумрак?

– Не скажу, – слабо улыбнулась Иголка. – Он еще не знает... да и я не уверенна.

– Может, он бродяга? – продолжала допытываться Пеплоушка. – Смол? А, может, Чистогрив? Или Мрак? Темнозвезд? КТО ЭТО?! СКАЖИ, ИЛИ Я С УМА СОЙДУ!!

– Кто-то что-то говорил обо мне? – вошел в палатку улыбчивый предводитель.

– Не особо, – фыркнула Пеплоушка. – Просто выясняем, кто нравится Иголке.

– Ты, это... – сказал Темнозвезд, обращаясь, непосредственно, к палевой воительнице, – не сболтни лишнего. Молчи как партизан. Иначе, через пять секунд весь лагерь, в том числе бродяги, будут знать, кто стал твоей первой влюбленностью.

– Не скажу, – хихикнула Иголка. – И вообще, мы сегодня заступаем в смену в новом лагере, – обратилась она к Пеплоушке. – Поэтому, давай, лечи уже свои раны и пойдем, до него еще идти и идти. А тебя искала Белозерная, – сказала она Меднолапке, – она сказала, что вы сегодня пойдете к Лунному Камню.

Коты-Воители: Последнее ВозвращениеМесто, где живут истории. Откройте их для себя