Поездка по Парижу с Леа Браун в машине с шофером – пока что высшее мое достижение на этих гастролях. Убрав остатки жалких попыток наклеить накладные ресницы и стерев толстый слой карандаша, Леа уговаривает меня проехаться с ней, чтобы помочь мне подготовиться к вечеринке. Первая остановка – супермаркет косметики «Сефора», где она протягивает мне баночку за баночкой, а я лишь аккуратно складываю их в корзину.
– Леа, я и половиной всего этого не умею пользоваться. То есть я, конечно, могу предположить… – Кручу в руках пакетик переводных татуировок медного цвета и понимаю, что не имею ни малейшей подсказки, что с ним делать. – А когда это переводные татуировки успели вернуться в моду и зачем они нужны?
Она забирает у меня упаковку и кидает обратно в корзину.
– Пенни, тебе не придется разбираться с этим самой. Притащу к тебе своих визажистов и парикмахера, они помогут тебе. А татуировки эти до сих пор в теме, Пен. Ты что, «Гламур» не читаешь?
Мы ходим по магазину, и я стараюсь не замечать, что все вокруг обращают на нас внимание – то есть не на нас, конечно, а на Леа. Мне кажется, что за окнами на улице уже собралась толпа. Продавцы-консультанты торопливо двинулись к дверям, чтобы не дать никому войти в магазин.
– Почему? Я обожаю «Гламур». Он мой любимый.
Слабо улыбаюсь и молюсь, чтобы она не почувствовала лжи в моем неуверенном голосе.
– Слава богу, ты меня почти одурачила.
Она смеется и дружески тычет меня локтем в бок, добавляя в корзину что-то под названием «Сухой автозагар».
Когда корзина уже почти лопается от продуктов индустрии красоты, о существовании которых я даже не знала, Леа несет ее на кассу, и девушка за прилавком начинает пробивать покупки. Сумма переваливает за тысячу евро, и челюсть у меня падает на пол.
– Леа, большое спасибо за помощь, но я не могу позволить себе все это… – Беру покупки и иду класть их обратно на полки, но Леа хватает меня за руку.
– Вы, британцы, всегда такие вежливые. Это так мило.
Она достает черную кредитку, и кассирша прокатывает ее через кассовый аппарат.
– Спасибо большое, – щебечет Леа, забирая покупки, которые уже упакованы в два огромных бумажных пакета, связанных черно-белым шнурком.
– Bonne journée. Мне, кстати, очень нравится ваша музыка, – с удивительным французским акцентом отвечает девушка.
Хотела бы я говорить с таким же соблазнительным акцентом. Может, мне поупражняться и удивить Ноя новым произношением? Пытаюсь произнести «Au revoir». Кассирша смотрит на меня таким странным взглядом, что я понимаю: мне не стоит больше пытаться говорить по-французски.
Мы запрыгиваем в автомобиль, и Леа командует водителю, куда ехать дальше. Машина поворачивает на широкий бульвар. С обеих сторон его – витрины магазинов под такими вывесками, которые я видела только в маминых модных журналах. Каждый следующий, кажется, пытается превзойти предыдущий – своими огромными окнами, манекенами в самых немыслимых положениях и взрывами ярких цветов. Я даже вижу платье, полностью сделанное из выпечки (клянусь!). Смотрю на женщин, которые входят в эти магазины, и мне кажется, что они не в бутики заходят, а в праздничные капкейки.
Мы останавливаемся возле одного из них, и я понимаю, что Леа собирается потратить на меня еще больше денег. Чувствую себя жутко неловко.
– Леа, это уже слишком с твоей стороны. Я же никогда не смогу с тобой расплатиться.
Она берет меня за руку.
– Пенни, пожалуйста, позволь. Мне нравится чувствовать, что я могу это сделать. Не так уж часто выпадает возможность прошвырнуться по магазинам с подругами, а развлекаться-то как-то надо. Что может быть лучшим развлечением, чем гулять с тобой и помогать тебе? У меня есть все, что нужно, и даже больше. Так что заткнись и радуйся жизни.
Леа открывает дверь машины, хватает меня за руку и выводит на тротуар.
Мы забегаем в ближайший магазин, и я мельком кошусь за окно. Там – толпа папарацци, следующих за нами по пятам. Едва мы оказываемся в безопасном магазине, витрину освещают вспышки.
– Ну ничего себе, Леа! Да уж, неудивительно, что тебе иногда хочется от этого спрятаться.
– Даже не начинай, – закатывает она глаза. Потом идет прямо к стойкам и начинает снимать оттуда платья, складывая их мне на руки.
Тащусь в примерочную, стараясь не смотреть на цены. Некоторые из этих нарядов стоят больше, чем иные свадьбы, которые устраивает моя мама. Выползаю в ярко-розовом коктейльном платье и туфлях из змеиной кожи на убийственно высоких шпильках.
– Что-то я не уверена. Чувствую себя глупо.
Кошусь вниз, на свои бедра и тощие лодыжки. Морщусь.
– Пенни, у тебя фигура – умереть можно, – отрезает Леа. – Во всех нужных местах есть нужные округлости. ПОДЧЕРКНИ ИХ.
– Да я не о фигуре. На таких каблуках я начинаю чувствовать себя ответственной за жизнь окружающих!
– Мадемуазель? Возможно, вы пожелаете примерить un peu plus[13] изящное? – Маленький француз, хозяин магазина, с головы до ног одет так, словно сюда должна вот-вот зайти сама королева. – Что-нибудь более… изысканное?
Он вручает мне небольшое платье без рукавов из черного атласа. На талии платья красуется большой атласный бант, а по спине и низу юбки тянется кружево.
Чувствую себя так, словно он только что подал мне новорожденного ребенка. Понятия не имею, как держать платье, как себя при этом чувствовать, как оно будет на мне смотреться, – но беру его и иду в примерочную. Долго копаюсь со специальным прилипающим лифчиком – и кто его только выдумал? – но наконец выхожу.
Меня встречает ошеломленная тишина, а затем – взрыв аплодисментов. Даже Каллум, телохранитель Леа, яростно хлопает.
– Пенни, ты само совершенство! Да, действительно, маленькое черное платье – это твой беспроигрышный вариант.
Надеваю пару туфель на шпильках – не таких высоких, как предыдущие, на пару дюймов ниже, – и смотрю на себя в зеркало. В отличие от обычной меня эта Пенни в ужас не впадает. Никогда в жизни я не была такой очаровательной. Даже когда одеваюсь на свадьбы или выпускные балы, обычно предпочитаю старинный винтаж современному платью. Но стоя здесь и глядя на себя в этом наряде, впервые чувствую себя взрослой. В этом платье я смотрюсь именно так, как и должна, – как девушка Ноя Флинна.
– Mon dieu![14] – восхищается Леа. Французский у нее совершенен, как и следовало ожидать. Потом она в ужасе смотрит на часы. – Ты только глянь, сколько времени! Надо вернуться на площадку, иначе продюсер с меня голову снимет! Жак, сможете упаковать и отправить платье в гостиницу? Оно должно быть готово сегодня к вечеру. Пенни, сколько раз ты уже видела концерт?
– Раза четыре, наверное.
– Отлично. Если есть шанс пропустить один раз выступление – воспользуйся им. Пусть мои стилисты и визажисты поколдуют над тобой, потом ты наденешь это платье, а я заеду за тобой после концерта. Пойдем на вечеринку вместе. Ты сразишь всех наповал.
Не могу удержаться и крепко обнимаю Леа, закинув руки ей на шею.
– Спасибо, спасибо тебе огромное!
– Ой, да не за что! Следи за платьем. Не хочу, чтобы с ним – или с тобой – что-то случилось, пока мы не приедем на вечеринку. И это не просьба, а приказ.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Девушка сети или Девушка Online
RomantizmКак выжить в разлуке с парнем - суперкрасавчиком и рок-звездой