Sting - Desert Rose (Türkçe)

20 1 0
                                    

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in pain
I dream of love as time runs through my hand
I dream of fire
Those dreams are tied to a horse that will never tire
And in the flames
Her shadows play in the shape of a man's desire


( Ben yağmur rüya

Çöl Kum bahçeleri hayal

Acıyla uyanmak

Saat boyunca elimi çalışırken sevgisi hayal

Ben ateşten rüya

Bu rüyaları olacak asla lastik bir at bağlanmıştır

Ve ın flames

 Onun gölgeler bir erkeğin arzu şeklinde oyun)

This desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this

(Bu çöl gül

Parmaklarının her biri, gizli bir söz

Bu çöl çiçeği

Hiçbir tatlı parfüm bana bundan daha fazla işkence yapmadı.)

And as she turns
This way she moves in the logic of all my dreams
This fire burns
I realise that nothing's as it seems


(Ve dönerken

Bu şekilde tüm rüyalarımın mantığına taşınıyor.

Bu ateş yanar

Hiçbir şeyin göründüğü gibi olmadığını anlıyorum)

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in pain
I dream of love as time runs through my hand

(Yağmur rüyası

Çöl kumunda bahçeleri hayal ediyorum

Ağrıyı uyandırdım

Zamanım elimden geçerken aşkı hayal ediyorum)

I dream of rain
I lift my gaze to empty skies above
I close my eyes, this rare perfume
Is the sweet intoxication of her love
(Yağmur rüyası
Yukarıdaki boş gökyüzüne bakışımı kaldırıyorum

Gözlerimi kapatıyorum, bu garip parfüm

Aşkının sarhoş sarhoşluğu mu)

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in pain
I dream of love as time runs through my hand

(Yağmur rüyası

Çöl kumunda bahçeleri hayal ediyorum

Ağrıyı uyandırdım

Zamanım elimden geçerken aşkı hayal ediyorum)

Sweet desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this

(Tatlı çöl gül

Her örtü, gizli bir söz

Bu çöl çiçeği

Hiçbir tatlı parfüm bana bundan daha fazla işkence yapmadı.)

Sweet desert rose
This memory of Eden haunts us all
This desert flower, this rare perfume
Is the sweet intoxication of the fall

(Tatlı çöl gül

Eden'in bu hafızası hepimizi mahzur ediyor.

Bu çöl çiçeği, bu garip parfüm

Sonbaharın tatlı zehirlenmesi var mı)

bir parca sarkiHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin