ATHLETE WIRES (Türkçe)

14 1 0
                                    

You got wires, going in
You got wires, coming out of your skin
You got tears, making tracks
I got tears, that are scared of the facts

( Telleriniz var, içeri giriyorsunuz
Cildinizden çıkan teller var.
Gözyaşı döküyorsun, parça yapıyordun
Gözlerim var, bunlar gerçeklerden korkuyor)

Running, down corridors through, automatic doors
Got to get to you, got to see this through
I see hope is here, in a plastic box
I've seen christmas lights, reflect in your eyes

(Koşu, koridorlar boyunca, otomatik kapılar
Sana ulaşmam lazım, bunu görmek zorundayız
Umut burada, plastik bir kutuda
Noel ışıkları gördüm, gözlerinize yansıyın)

You got wires, going in
You got wires, coming out of your skin
There's dry blood, on your wrist
Your dry blood on my fingertip

(Telleriniz var, içeri giriyorsunuz
Cildinizden çıkan teller var.
Bilekte kuru kan var.
Kuru kanı parmağımın üzerinde)

Running, down corridoors through, automatic doors
Got to get to you, got to see this through
First night of your life, curled up on your own
Looking at you now, you would never know

(Koşu, aşağı koridorlar, otomatik kapılar
Sana ulaşmam lazım, bunu görmek zorundayız
Hayatının ilk gecesi, kendi başına körüklendi
Şimdi sana bakıyorum, asla bilemezdin)

I see it in your eyes, I see it in your eyes
You'll be alright
I see it in your eyes, I see it in your eyes
You'll be alright

(Gözlerinde görüyorum, gözlerinde görüyorum
İyi olacaksın
Gözlerinde görüyorum, gözlerinde görüyorum
İyi olacaksın)

bir parca sarkiHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin