Глава 4

9 1 0
                                    

Не хочу смотреть тебе в глаза.

Моя спина была прижата к стене, как если бы она была закреплена там. Я хотела раствориться в этой маленькой комнате и исчезнуть. Дыхание затруднилось, как будто я снова находилась под Гарри Стайлсом.

Радио ди-джей махнул рукой, чтобы я зашла к нему и мальчикам. Я зажмурила глаза, прежде чем сделала шаг в их сторону. Я подумала о телефоне Гарри и продолжила идти к ди-джею.

- Иди сюда, милая, - ди-джей улыбнулся, показав свои белые зубы.

Я сглотнула, и мои глаза начали смотреть на Гарри. Он, вероятно, сдерживал смех, потому что я выглядела как сумасшедший олень, попавший в свет фар автомобиля.

- Мы не кусаемся.

Я услышала глубокий, чуточку прокуренный голос слева от себя. Мои глаза встретились с карими глазами, которые я даже не могу описать. Я знала, кто это. Я знала, что он очень горячий. Но я никогда не думала, что парни могут быть такими... красивыми. И этот парень, Зейн, был чертовски красив. Я почувствовала, как уголки моих губ начали формироваться в дурацкую улыбку. Его голос, его ресницы, самодовольная улыбка... Казалось, всё это немного успокоило меня.

Гарри поперхнулся, что заставило меня моргнуть несколько раз. Мой транс был нарушен. Я нервно рассмеялась перед тем, как ди-джей начал говорить.

- Я слышал, что тебя зовут Скарлетт.

Я слегка кивнула в ответ.

- Приятно познакомиться, я Максвелл и это я решил собрать здесь нас всех вместе. Почему бы тебе не сесть между Найлом и Зейном? И мы продолжим.

Он сжал мое плечо, и я взвизгнула. Я прикусила нижнюю губу, наказывая себя за открытый рот.
Зейн и Найл сделали шаги друг от друга в унисон, чтобы освободить место для меня. Я улыбнулась Найлу и на секунду потерялась в его голубых глазах. Он дерзко подмигнул мне. Зейн положил свою руку на Лиама, который стоял рядом с ним, прежде чем Максвелл начал говорить.

- Скарлетт, как ты оказалась в таком положении?

Я рассмеялась, качая головой из стороны в сторону, до того, как начала отвечать.

- Я... эмм, - я запнулась, - я не думаю, что поклонники ребят хотят услышать это в интервью.
И вдруг как по команде мальчики обратились ко мне:
- Ты что? Давай! - сказал Найл.
- Всего несколько вопросов, - вскрикнул Луи.
- Это будет весело, - шёпот защекотал мои барабанные перепонки.

Baby lips [Russian Translation]Место, где живут истории. Откройте их для себя