[This is the note about Noodle's accent ==> 2-J's note: DarkSakura writes: "A friend of mine, Haruna Akatsuki, did her best to translate Noodle's Apex Tapes interview. Noodle speaks in a rather fake accent, similar to the Kansai dialect of Southern Japan, but is occasionally unintelligible". Translations thanks to DarkSakura abd her friend!].
~
1) Jimmy page or Graham Coxon? Who rocks the most?
Noodle: Duh, Graham Coxon, who else?
~
2) Is the cynical marketing of pre-designed lifestyle via fashion, sport, and music ripping off the kids or enriching their lives with the magic bounty of global capitalism?
Noodle: [Some metaphorical nonsense about silver fruit. She has a very difficult dialect, like a fake Kansai-ish dialect that shouldn't logically exist... takenoue... Bamboo tops? "No one eats the tops... roots, yeah". "With Gorillaz I get both... (something)". "Fruit is leech, and above you too". Read that how you will].
Russel: ... I think she said yes. Or... maybe no.
~
3) Do the teachings of Lao Zi influence your playing?
Noodle: [Zen is everything!].
Russel: She's tryin' to explain how the way of Tao is everything.
~
4) What is the most tiresome thing about being in Gorillaz?
Noodle: [I'm all up late at night and get all freakin' tired].
Russel: She's a little girl y'know, she gets very tired.
~
5) 2D and you hang out a lot, do you have a lot in common despite the cultural divide?
Noodle: [2D also works pretty hard. But Murdoc? he's a slacker that isn't serious about anything!].
~
6) Is the British pop scene more or less interesting than the Japanese one?
Noodle: [Of course!].
Russel: What the sista's trying to say is, we are dot-com, not dot-co-dot-uk.
~
7) Does the idea of becoming famous mean anything to you or are you on a higher and Zen coated plane?
Noodle: [To know the road ahead, ask those coming back].
Russel: The sista's trying to tell you, "to know the road ahead, ask those coming back". That shit is deep.
Noodle: Yeah!
x
[Quella che vedete è una nota presente su quella che era la pagina dell'intervista: dice che Noodle parla in un accento particolare, quasi finto, simile al dialetto Kansai del sud del Giappone... in ogni caso, non sappiamo quanto possa essere accurato tutto questo! DX]
~
1) Jimmy Page o Graham Coxon? Chi spacca di più?
Noodle: Duh, Graham Coxon, chi altri sennò?
Ala: colin_zeal , questa è scienza tua XD
~
2) Il marketing cinico dello stillo stile di vita pre-progettato attraverso la moda, sport e musica sta rovinando i bambini di arricchire le loro vite o arricchire le loro vite con la magica grazia del capitalismo globale?
Noodle: [Qualche metafora insensata sulla frutta d'argento (non so se le avete mai viste, quelle sculturine di frutta argentata, avolte anche finte eh XD). Ha un dialetto davvero difficle, come un finto Kansai che teoricamente non dovrebbe esistere... takenoue... punte di bamboo? "Nessuno mangia le punte... radici, già". "Con i Gorillaz ho entrambe le cose... (qualcosa)". "La frutta è una sanguisuga, e anche su di te". Interpretate come più vi pare]
Russel: ... credo abbia detto sì. O... forse no.
Ala: La parte di Noodle è parecchio confusa, nemmeno il/la tizio/a che ha fatto la trascrizione ci ha capito qualcosa, mi spiace :S ma poi, che cazzo di domanda è da fare a una bambina?! XD
~
3) Gli insegnamenti di Lao Zi influenzano il tuo ruolo?
Noodle: [Lo zen è tutto].
Russel: Sta cercando di spiegare comela via di Tao sia tutto.
~
4) Qual è la cosa più stancante dell'essere nei Gorillaz?
Noodle: [Sto sveglia fino a notte fonda e mi stanco tantissimo].
Russel: È ancora una bambina, si stanca molto.
~
5) Tu e 2D state spesso insieme, avete molto in comune nonostante il divario culturale?
Noodle: [Anche 2D si dà da fare. Ma Murdoc? È uno scansafatiche che non fa mai le cose seriamente!].
~
6) La scena pop britannica è più o meno interessante di quella giapponese?
Noodle: [Certamente!].
Russel: Ciò che la sorella qui sta cercando di dire, è che siamo .com, non .co.uk .
Ala: Russel ha voluto specificare che sono "internazionali" e che nel loro caso non saranno mai più famosi in uno scenario che in un'altro... omogeneo, ecco XD .com!
~
7) L'idea di diventare famosa significa qualcosa per te o sei su un aereo che vola più in alto rivestito di zen?
Noodle: [Per conoscere la strada davanti a te, domanda a quelli che vi hanno fatto ritorno].
Russel: La sorellina sta cercando di dirti "per conoscere la strada davanti a te, domanda a quelli che vi hanno fatto ritorno". Quella merda è profonda.
Noodle: Già!
Ala: Non ho capito la cosa dell'aereo... ma questa finisce dritta dritta tra le citazioni preferite *^* e brava la nostra Noodle! Quanto è cresciuta da allora... :')
STAI LEGGENDO
Gorillaz ||The Apex Tapes||
RandomL'intera trascrizione (in inglese) che state per leggere è stata trascritta dallo staff di Gorillaz-Unofficial. Sto semplicemente scrivendola qui, siccome è diventata ormai introvabile (con le risposte). Quindi non appartiene a me, ho stampato la tr...