two.

478 41 2
                                    

— Я предупреждал, я, блять, миллиард раз предупреждал, что мистер Портер оставит тебя после уроков! — Эдди и Ричи направлялись к столику в библиотеке, где их уже поджидали оставшиеся Неудачники.

— Успокойся, Эдс, я всю жизнь мечтал ему это сказать, — Ричи разваливается на стуле, швырнув портфель куда-то непонятно куда.

— П-почему вы так д-д-долго? — Билли оборачивается на парней. Стэн и Майк усмехаясь, переглядываются.

— Мистер Портер прочитал эссе Ричи на тему толерантности, где он «высказывал» свое мнение по поводу.. эм, геев, — Ричи поправляет очки и незаметно заключает ладонь Эдди в свою, переплетая пальцы.

— И что? — Билли, стоя на миниатюрной лестнице, расставляет книги. Беверли придерживает стремянку.

— Этот чертов гомофоб сказал, что геи — это отвратительно, — Ричи выглядит злым. Стэн недовольно качает головой. — Что от меня это было ожидаемо, а вот Эдди должен стыдиться, потому что он.. неправильный.

— И оставил тебя после уроков? Из-за этого? — спрашивает Бэн, недоуменно вскинув брови.

— Нет, просто Ричи сказал ему, чтобы он вытащил палку из своей задницы, а потом схватил меня за руку и засосал при всем классе! — Эдди отвечает за Ричи, сжимая его пальцы под столом.

Бэн давится собственной слюной. Билли роняет книги и, вместе со стремянкой, начинает раскачиваться. Беверли пытается ухватить стремянку, одновременно сдерживая приступ смеха. Майк и Стэн начинают громко смеяться, пока библиотекарша, появившаяся из неоткуда, не шикает на них, приставив указательный палец к губам.

— Боже, чувак, ему же семьдесят пять лет, — Стэн стучит кулаком по спине задыхающегося Бэна. — Вам двоим еще полгода ходить к нему на обществознание.

— Клал я на его хуествознание, — фыркает Ричи. Эдди недовольно поджимает губы. — Мне абсолютно наплевать на то, что говорят обо мне, но если дело касается любви всей моей жизни, я заставлю каждого жрать дерьмо, ясно?

Все мгновенно затихают, многозначительно переглядываясь. Эдди краснеет.

— Без майонеза, — невозмутимо добавляет Ричи.

После библиотеки, клуб расходится по домам. Ричи и Эдди направляются к дому Каспбраков. На улице тихо и слегка прохладно. Парни все еще держатся за руки.

— Что ж, я позвоню тебе позже, Эдди-спагетти, — они доходят до крыльца и, Ричи, поцеловав своего парня в щеку, вот-вот отпустит его руку. Но тот останавливает его.

На лице Тозиера застывает немой вопрос, на который Эдди не может дать ответ. Он очень смущен.

Спустя несколько секунд Ричи все же аккуратно спрашивает:

— Что такое?

Эдди набирает в легкие побольше воздуха.

— Я.. я любовь всей твоей жизни? — щеки Эдди горят, сердце бешено колотится. Они встречаются почти три года. Ричи тысячу раз говорил, что любит Эдди. Но почему-то в этот раз его сердце трепещет больше, чем когда-либо.

Ричи молчит, не зная, что ответить. Но потом выдает:

— Что еще за дурацкий вопрос? Конечно.

Эдди не хочет отпускать его руку. Не хочет отпускать Ричи. Никогда.

— Ты и твоя мамка.

— Ричи! — Тозиер заливается самым отвратительным прекрасным смехом. Эдди отпускает его руку.

— Шучу, маленький, шучу, — Ричи притягивает раскрасневшегося — от смущения и легкого раздражения — Эдди обратно к себе. Затем, наклонившись к уху, серьезным голосом шепчет: 

— Ты, спагетти, — все, что у меня есть.

 ✯ Łọⓥ℮řŝ ✵Место, где живут истории. Откройте их для себя