11. ГОРОД ЧЕРЕПОВ (ч.2)

216 15 1
                                    

***

Анар первым выбрался из портала, продравшись через ветхие тряпки, которыми оказалась завешена его выходная арка. Вокруг было темно. Темно и холодно. Оглядевшись, Анар понял, что находится в небольшой пещере. Кроме портала, в ней было несколько ящиков, сработанных из добротной полированной древесины, пустой стеллаж и старое кожаное кресло, но – никаких дверей.

– И что дальше? – спросил Ирсон.

– Не знаю, – откликнулся Анар, продолжая изучать помещение. – Смотри, – он указал на потолок в дальнем конце пещеры. Там уходила вверх короткая шахта с неровными стенами.

– Тупик, – мрачно заявил танай, подойдя поближе и задрав голову. Ему надоело сидеть впотьмах, и над его головой засиял белый комочек магического огня.

– Там... пробка, – приглядевшись, пробормотал алай: мерцающий огонек высветил крохотные зазоры между стенками туннеля и перекрывающим его камнем.

Анар поднял руку, и, повинуясь движениям его пальцев, «пробка» и приличный кусок потолка рядом с ней стали мутно-прозрачными. Сначала через них, как сквозь толстое стекло, почти ничего нельзя было рассмотреть, но вскоре они словно вовсе исчезли, и «узникам подземелья» открылось то, что происходит на поверхности.

Над их головами две тощие ярко-зелёные рептилии, вооружившись раздолбанными лопатами, раскидывали песок. То и дело попадая друг другу в морды, они переругивались, шипя и возбуждённо трепеща облезлыми кожаными крыльями. Обликом и повадками твари походили на помесь гиены с драконом во время сезонной линьки, вздумавшую ходить на двух лапах и болтающую без умолку. На своих тощих трёхпалых конечностях они держались не слишком твёрдо, страхуя себя от падения упором на хвосты или лопаты.

Закончив свою работу, они, казалось, никак не заинтересовались её результатом – Анаром и Ирсоном, которые, вытолкав «пробку», выбрались из люка на мелкий песочек. Больше похожий на пепел, он тонким слоем прикрывал потрескавшееся каменное ложе пустыни. «Легче будет идти», – подумал Анар, вороша песок носком сапога.

Ветер, завывающий среди похожих на загнутые клыки скал, трепал волосы и противными ледяными змейками забирался в уши, так что алаю пришлось прижать их к голове. Ирсон же, у которого с ушами дело обстояло несколько лучше, с хмурым видом обозревал окрестности.

Театр для Теней (Книги 1 и 2)Место, где живут истории. Откройте их для себя