11. ГОРОД ЧЕРЕПОВ (ч.3)

179 11 1
                                    

Туннель вывел погрузившихся в мрачные размышления путешественников в высокую, но такую же узкую пещеру. Она тянулась вправо и влево насколько хватало глаз. По ней медленно плелась нестройная колонна новоприбывших. Анар не знал названий и десятой доли их рас и позволил себе несколько секунд поглазеть на это смешение народов. Но вливаться в разношерстную толпу у алая не было никакого желания, и он медленно поплыл над извергающими потоки ругани и рыка головами. Ирсон последовал его примеру, удивляясь про себя, что в кои-то веки раз в воздухе Лэннэс свободнее, чем на её земле.

Пещера оказалась не такой длинной, как им вначале показалось, и вскоре путники вылетели в просторный зал. Они приземлились на гору валунов, потревожив стайку крикливых лимонно-жёлтых рептилий, и принялись выглядывать своих куда-то запропастившихся проводников.

– Вон они, голубчики, – Ирсон указал на грубо сколоченный помост, лежащий на шеях обезглавленной скульптурной группы, и вдруг резко оглянулся: позади раздался жуткий грохот.

Взлетевший от неожиданности Анар увидел кучу плоских камней, окутанную облаком пыли. Чудом увернувшаяся от них парочка мохнатых существ возбуждённо лаяла, задрав длинные, похожие на собачьи, морды – видимо, камни были обломками рухнувшего моста, отходившего от черепа ярусом выше. Его глазница и распахнутая пасть были залиты зелёным светом. В них мелькали какие-то кривобокие силуэты. Они энергично размахивали рукам – то ли сражались, то ли...

– Давай, давай скорей! – не дал ему досмотреть Ирсон.

Крепко ухватив Анара за запястье, он решительно потащил его прочь.

Алай не стал сопротивляться, в конце-концов, он был здесь чужаком.

Но далеко они не ушли. Ирсон внезапно отпустил его руку, пригнулся и, скользнув вправо, швырнул что-то в толпу. Послышался звон и следом – негодующий рёв. Безднианцы, между ногами которых пролетел снаряд таная, дружно раздались в стороны. В дальнем конце этого живого коридора ревела, намертво приклеенная к полу какой-то вонючей субстанцией, жертва Ирсона. Она дёргала закованными в металл ножищами и что-то рычала, в бессильной злобе размахивая руками. Танай пожал плечами и молча пошёл прочь.

– Старый друг? – спросил его Анар.

– Ага, – хмыкнул Ирсон. – Старый. Любимый наёмный убийца господина Саллшура. Я как-то перебил его хозяину донельзя выгодную сделку, и с тех пор, стоит мне объявиться в Бездне, как он начинает охоту на меня.

Театр для Теней (Книги 1 и 2)Место, где живут истории. Откройте их для себя