8. Кровь и розы

31 1 0
                                    

Кэс не было ни в номере, ни в ресторане на первом этаже. На всякий случай он проверил бассейн и спа, но и там её не оказалось. Администрация сказала, что она спрашивала о ближайшем парке и он незамедлительно рванул туда, не переставая звонить ей. А потом на тротуаре заметил её наручные часы, которые сам купил ей в день приезда в Сан-Франциско...


***


- Это твоих рук дело?!

Ааррон ворвался в кабинет отца, красный от ярости.

- Ты про что? - мужчина оторвался от бумаг и посмотрел на сына.

- Кассандра пропала. Не притворяйся идиотом, чёрт возьми!

- Я её не трогал.

- Тогда кто?

- Мне это не нужно!

Зазвонил телефон, номер Бобби высветился на экране и Ар тут же взял трубку.

- Нашёл её?

- Отследил местоположение телефона, скину на карте.

- Погоди, а это разве... Отец, чей это дом?

- Это дом семьи Эмилии, - нахмурился мужчина.

- Эта безмозглая шлюха! Она сдохнуть захотела?!

- Что ты делать собрался?

- Она похитила Кэс, я не спущу ей это с рук!

Ааррон злился и выкрикивал ругательства спускаясь по лестнице. Наблюдая за этим, Джудит невольно вспомнила его ещё подростком, когда у её сына были мечты, чувства, бешеное желание жить. Пока не вмешался муж, разумеется.

- Остановись, ты хоть понимаешь что делаешь? - Выкрикнул мужчина с верхней площадки.

- Иду вытаскивать свою невесту из дома этой чокнутой мрази!

- Ты понимаешь, что рушишь мир между семьями, - спустившись спросил отец.

- Да мне плевать!

Рука матери осторожно легла на плечо мужа.

- Перестань, Джозеф.

- Я ухожу, - оповестил сын и хлопнул дверью.

- Ты понимаешь сколько дел он сейчас натворит?

- Он уже взрослый и знает, что делает, дорогой. К тому же, взгляни. Когда ты в последний раз видел его таким?

Когда в Лондоне выпадет снег | When  snow will fall in LondonМесто, где живут истории. Откройте их для себя