4. Пусть всё меняется

20 2 0
                                    

Обратно он приехал вдвое быстрее, свет не горел, и он предположил, что дома так же никого нет.

- Как же он меня достал, - прорычал парень, проходя в гостиную, не включая свет.

- Где ты был?

Кэс вышла к нему в коротких шортах и большой футболке, кажется принадлежащей ему самому... Ну, или они с Бобби прошлись по магазинам, трудно было рассмотреть, комнату освещала только луна и один из уличных фонарей.

- Ездил по делам, - коротко ответил парень.

- Выглядишь устрашающе, - потирая глаза, совсем как ребёнок, сказала она. – Что-то случилось.

И это был совершенно не вопрос. 

Он снял галстук и расстегнул верхние пуговицы рубашки:

- Давай просто напьёмся?

Девушка посмотрела на него и, если бы он присмотрелся, он бы заметил в её взгляде понимание. Её хрупкая фигура скрылась на кухне и вернулась оттуда с бутылкой вина и бокалами:

- Я купила, по дороге домой, - отозвалась она и уселась на диван, приглашая его.

- Предусмотрительно, - хохотнул он.

- Я подумала, что погорячилась, и что нужно как-то исправить, - она забралась на диван с ногами и посмотрела на парня.

- Ты первая девушка, которая исправляет свою ошибку алкоголем.

- Чем исправляли остальные? – вопрос был наивным и она это знала.

- Ты действительно хочешь знать? – разливая вино по бокалам, усмехнулся он.

Ему отлично удавалось делать вид, что всё в порядке, хотя это было совсем не так.

- Нет, - честно ответила она. – Я просто пытаюсь отвлечь тебя.

- Хреново получается, - натянуто улыбнулся он.

Но притворяться пред ней не было смысла, она всё итак видела. Меньше чем за неделю она видела больше, чем некоторые близкие за всю жизнь рядом с ним. То ли она была особенной, то ли он уже был пьян и думал так.

За первой бутылкой закончилась и вторая, третья... Четвёртая стояла на столе, наполовину пустая.

- Зачем ты закатила истерику? – спросил он, медленно выговаривая слова.

- Ты меня выбесил. Но я понимаю, что мне всё равно никуда не деться.

Когда в Лондоне выпадет снег | When  snow will fall in LondonМесто, где живут истории. Откройте их для себя