8.

3.6K 99 6
                                    

Я слышала раскаты грома и видела удар молнии.
По всему миру всё просыпалось, я уже не могла вернуться назад.

~~~~

— Мистер Стайлс на встрече, — сказала мне Мелинда, секретарь Гарри, женщина с длинными, загорелыми ногами и осветлёнными светлыми волосами, когда она набрала что-то быстро на компьютере. На её безупречном лице были очки, и у меня было ощущение, что это не очки для зрения. 

— Да? — спросила я, слегка нахмурившись. — Когда он вернется? 

— Ну, его встреча началась в 8, он должен вернуться в ближайшее время. — она ответила, давая мне фальшивую, полностью отбеленную улыбку. Я улыбнулась ей в ответ, но сразу нахмурилась, когда повернулась к ней спиной. 

Поскольку он должен вернуться, это означало, что я должна остаться здесь. Обычно, если Гарри куда-то уходит, то он больше не возвращается в офис, а это означает, что я могу уйти с работы раньше, как вчера. Однако это было невозможно, если он собирался вернуться.

Когда я вошла в его кабинет (после того, как Мелинде пришлось разблокировать его для меня), мой желудок скрутился, когда я почувствовала сильное чувство дежавю. Когда мои глаза увидели стену, к которой Гарри меня прижимал вчера, мои щеки непроизвольно покраснели, и я вдруг почувствовал себя слегка нервно. 

Я не могла поверить, что позволила этому произойти. 

Я могла бы рассмеяться над моей тупостью. Я знала, что не должна была слишком много думать об этом, потому что это было очевидно не более, чем опрометчивый момент - это была одна из тех вещей, когда вы делали, а потом думали. Это очевидно; как только я поняла, что сделала, я начала жалеть об этом, но время не вернуть назад. 

Кроме того, я ненавидела Гарри. 

Он был придурком, мудаком и худшим боссом во всем мире. 

Что еще можно было сказать?

В офисе я была совершенно безмолвна, когда я проходила дальше, чтобы посмотреть на картины на стенах с пустым смыслом. Комната была совершенно чистой из-за уборщицы, которая приходила каждый день после закрытия, чтобы прибраться здесь, и на ковре не было ни единого пятна. 

Это просто смешно. 

Да, это был кабинет Гарри. И он находился полностью под его контролем. Я знала, что ему нравилось, чтобы всё было на своих местах; он ненавидел беспорядок. 

Restraint (h.s. - Продолжение к 'Constraint')Место, где живут истории. Откройте их для себя