Глава 17. Серебряная клетка.

8.3K 413 32
                                    

Праведность бессмертна, а неправда причиняет смерть.

Книга Премудрости Соломона


В пригороде Лондона, в лесистой местности, за пеленой туманной мглы скрыт огромный особняк - резиденция одного из самых крупных предпринимателей Владислава Бэлаура. При виде этого огромного каменного "замка", я перестаю дышать, уставившись в окно, не могу наглядеться всей красотой и великолепием различных садов, скульптур и фасадом здания. Подобное я видела только в фильмах, где беззаботно прожигают свою жизнь миллиардеры.

Влада не привлекала данная красота, он с задумчивым лицом смотрел на меня, периодически отворачиваясь к своему окну.

— У Вас просто замечательный дом, — с восторгом говорю я, когда мы выходим из машины.

Но Бэлаур немного отстранено давит странную усмешку и поспешно уходит в дом, заставляя чувствовать себя глупо и растеряно.

— Мисс Ливиану, Меня зовут Гариссон Стик, я мажордом резиденции Бэлаур, — передо мной встает высокий пожилой мужчина, гладковыбритый и одетый с иголочки. Мне становится не по себе от его вида, на его фоне я больше похожа на заблудившуюся студентку туристку, приехавшую из самой глубинки.

Из-за спины мажардома появляется двое мужчин одинаково одетых и, учтиво кланяясь мне, идут забирать мои вещи.

— Разрешите проводить вас в Ваши покои, — Гариссон протягивает мне руку, намекая на то, чтобы я отдала ему свою сумку на плече, но моя совесть заставляет сильнее вцепиться ее лямки. Мужчина не настаивает и с легкой улыбкой идет вперед привлекая за собой.

— В резиденции Бэлаур находится около двадцати спален, отдельное крыло для гостей, приемный зал, две кухни и около тридцати сан узлов, — он говорит так четко и складно, что хочется слушать его вечно. — На заднем дворе находится зимний сад и крытый бассейн.

Мы поднимаемся по широким ступеньками и проходим огромную парадную больше похожую на музей а не на жилой дом. Я моментально перестаю слышать мажордома и смотрю по сторонам раскрыв рот от восхищения. Мне становится неловко ступать в обуви по пышному ковру и дорогому паркету, отполированному до блеска. Гариссон проводит меня второй этаж и останавливается возле массивной дубовой двери с красивыми серебряными вставками - узорами, собирающимися в цветы и листья.

Q U E E N | 18+Место, где живут истории. Откройте их для себя