Glorious

76 3 0
                                    

ROMAJI

Tsukinukete iku Spirit genkai nante iranai

Kabe o koete kaze ukete hashiri tsudzukete To the sky

Kono mune no naka Dreaming kesshite karasanai you ni

Owari wa nai hateshinai daremo shiranai asu e semete ikou ze

Nayande iru hima wa nai susumou

kutsuhimo naosu dake demo taimu rosu

Doro ni mamire ame ni utare sore demo mayowazu ni ikunda

Na mo naki bokura wa chousensha de risou datte aimai na mama

Mubou na kono jounetsu dake kakage nagara Wow...

Kiseki sae mo tsukami ni iku gake no ue ni saite itatte

Yoyuu butte nigeru yori kizutsuki nagara Just go on

Kakenukete iku Spirit kore kara ga hajimari sa

Kakugo to gisei uketomete kiri hiraku no sa Brand new road

Ano sora kakaru Bridge oikaketa sono saki ni

Hikari ga aru shinjiteru sarani sono mukou e to atsuku ikouze

Tsumetai shisen tsukisasatte mo kaeru ki nai mezasu denjarasu koosu

Nukarumi demo yami no naka mo mou hikikaesu koto wa shinai

Kinou made no ashiato kiete mo komaranaishi kanashiku mo nai

Sutaato chiten tsuneni ima sa mae o muite Wow...

Puraido motte haji o sutete te o nobashi ubaitotte iku

Kake agatte matteru no wa souzou mo dekinai Scene

Tsukinukete iku Spirit genkai nante iranai

Kabe o koete kaze ukete hashiri tsudzukete To the sky

Kono mune no naka Dreaming kesshite karasanai you ni

Owari wa nai hateshinai daremo shiranai asu e semete ikou ze

Shinkirou de mienaku natte fuan ga osotte mo

Me o tojite yubisashita hou e mezasu The glorious world

Kakenukete iku Spirit kore kara ga hajimari sa

Kakugo to gisei uketomete kiri hiraku no sa Brand new road

Ano sora kakaru Bridge oikaketa sono saki ni

Hikari ga aru shinjiteru sarani sono mukou e to atsuku ikouze


ENGLISH TRANSLATION

Pierce through it my Spirit, there's no need for limits

Cross over that wall, embrace the wind, and keep on running To the sky

In order to never let this Dreaming in my heart die

It has no ends and no bounds, nobody knows, but let's go for it tomorrow

Troubles won't stop coming, nevertheless continue forward

Because just by fixing your shoelace, you already incurred a time lost

Coated in mud, hit by the rain, but I'm going forward without hesitation

As nameless as a challenger we are, our ideals are as vague as this

While raising only this reckless passion Wow...

Let's seize even the miracles that are blooming above that cliff

Instead of escaping the hardships the easy way, while being hurt, Just go on

Run through it my Spirit, it starts from hereon

Be prepared and accept the sacrifices, the end will open up to a Brand new road

Chase it down beyond that Bridge of sky

There's a light, just believe; moreover, let's get fired up beyond that

Even if I managed to pass through that cold look, it feels like I can't come back;

Aiming for that dangerous course

Even if I'm covered with mud or trapped in the darkness, I won't go back anymore

Even if all the footprints until yesterday disappears, I won't be bothered or get sad

The starting point has always been just infront of us Wow...

Hold on to your pride, throw all your shame away;

Hold out your hand and I'll snatch you away

Because waiting for you to run up to me is a Scene I can't imagine

Pierce through it my Spirit, there's no need for limits

Cross over that wall, embrace the wind, and keep on running To the sky

In order to never let this Dreaming in my heart die

It has no ends and no bounds, nobody knows, but let's go for it tomorrow

When anxiety keeps on hitting you, and you can't see even a mirage

Close your eyes, and towards that pointed direction, aim for The glorious world

Run through it my Spirit, it starts from hereon

Be prepared and accept the sacrifices, the end will open up to a Brand new road

Chase it down beyond that Bridge of sky

There's a light, just believe; moreover, let's get fired up beyond that

Matsushima Devi

Hey Say Jump's lyricsTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang