Romaji:
[Ryosuke] Suiheisen no aoi kyanbasu ni
[Yuto] Shiroku ukabu kumo
[Yuri] Nami ni nosete yowamushi na ima wo
Tooku ni tobaseru ki ga shita[Yuya] Memagurushii jikan no sukima ni
[Daiki] Karamatteta kakera sagashiteru dakara[HSJ] Tokimeki wo torimodosu youni hashiridasou
Shinjiteru ano koro no bokutachi ga oikaketa basho
Motto waratte kira kira no ashita he yukou[Yuto] Muga muchuu de kakiatsumeta suna
Jibun dake no shiro
[Hikaru] Shizunde yuku taiyou no kage de
[Keito] Kiete mo mata tsumiagereba[Kei] Fukinukeru shiokaze no youna
[Kota] Sukoshi shoppai namida nagasetara ii sa[HSJ] Tachidomari mimi wo sumaseba kikoeru darou?
Sazanami no aima kara bokutachi no shiritai kotae
Kitto tsukande kira kira no ashita wo miyou[Yuri/Daiki] Tokimeki wo torimodosu youni hashiridasou
Shinjiteru ano koro no [HSJ] Bokutachi ga oikaketa basho
Motto waratte kira kira no ashita he yukouEnglish:
[Ryosuke] In this horizon, the blue canvas etched
[Yuto] With white clouds
[Yuri] Riding the waves, my weak self
I felt I can throw it away, far away[Yuya] In between the buzzling times
[Daiki] I search for the broken pieces so[HSJ] Let’s run ahead to feel the rush again
Believe in the place we chased before
Smile wider and let’s head to our shining tomorrow[Yuto] Engrossed in nothing, I gathered up sand
For my own castle
[Hikaru] It may sink but with the sun’s help
[Keito] It will pile up again after vanishing[Kei] Like the salty sea breeze blowing through
[Kota] It's fine to let the salty tears shed[HSJ] At a standstill, can you hear it when you listen carefully?
In between the ripples are the answers we want to know
For sure we’ll get hold of them and we’ll see our shining tomorrow[Yuri/Daiki] Let’s run ahead to feel the rush again
Believe in the place [HSJ] We chased before
Smile wider and let’s head to our shining tomorrowJapanese:
[りょうすけ] 水平線の青いキャンバスに
[ゆうと] 白く浮かぶ雲
[ゆうり] 波に乗せて弱虫な今を
[だいき] 遠くに飛ばせる気がした[ゆうや] めまぐるしい時間の隙間に
[だいき] 絡まってた欠片探してる だから[HSJ] ときめきを取り戻すように走り出そう
信じてる あの頃の僕たちが追いかけた場所
もっと笑って キラキラの明日へ行こう[ゆうと] 無我夢中でかき集めた砂
自分だけの城
[ひかる] 沈んでゆく太陽のかげで
[けいと] 消えても また積み上げれば[けい] 吹き抜ける潮風のような
[こうた] 少ししょっぱい涙流せたらいいさ[HSJ] 立ち止まり耳を澄ませば聞こえるだろう?
さざ波の合間から 僕達の知りたい答え
きっと掴んで キラキラの明日を見よう[ゆうり/だいき] ときめきを取り戻すように走り出そう
信じてる あの頃の [HSJ] 僕達が追いかけた場所
もっと笑って キラキラの明日へ行こうCredit: Jpopasia and hy5993
Matsushima Devi
KAMU SEDANG MEMBACA
Hey Say Jump's lyrics
RandomAku mau nulis Semua lirik Hey Say Jump disini buat daftar sendiri sih, jadi kalau ada yg salah maaf ya ?