1.4 «Косой переулок»

1K 41 2
                                    

«Какой же он огромный!» - думала я, шагая вместе с Гермионой по мостовой Лондона. Мы приехали сюда час назад, позавтракали в кафе и отправились в «Косой переулок». Родители отпустили нас одних и дали Гермионе магловских денег, чтобы она обменяла их на волшебные в банке «Гринготсс». Что касается меня, то профессор МакГонагалл сказала Грейнджерам, что мои родители оставили нам с Гарри волшебных денег в наследство.
- Кажется, нам сюда. – сказала Гермиона, указывая на небольшой бар под названием «Дырявый котёл». Мне показалось странным, что идущие справа и слева от бара люди совсем не обращали на него внимание.
- Наверное его способны видеть только волшебники. – шепнула я Гермионе.
- Да, наверное. – отозвалась она. – Ну, идём?
- Ага. – сказала я.
Мы толкнули чёрную дверь. В баре было полно народу. Но как только мы вошли, все разговоры сразу смолкли. К нам подошёл лысый, добродушного вида волшебник, судя по всему – бармен.
- Я думаю, вы хотите попасть в «Косой переулок»? – вежливо спросил он.
- Да, именно так, сэр. – ответила я.
Вдруг он замер и внимательно посмотрел на моё лицо и воскликнул:
- Боже милосердный! Мисс Поттер! Какая честь!
Тут все посетители «Дырявого котла» вскочили со стульев и начали пожимать мне руку. По-видимому, профессор МакГонагалл говорила правду, когда рассказывала про меня и брата.
- Добро пожаловать домой, мисс Поттер!
- Как вы похожи на свою мать!
- Я так рада познакомиться с вами!
И всё в том же духе... Я стояла с растерянным лицом, не зная, что им ответить. Наконец, минут через 5, я отважилась сказать:
- П-простите... Я очень рада познакомится со всеми вами. Наверное, вы хорошо знали моих родителей, но...
На всех лицах, обращённых ко мне, выразилось глубокое сожаление.
- Но мне с сестрой нужно попасть в «Косой переулок», чтобы купить книги и мы не знаем, как туда попасть. – произнесла я на одном дыхании.
Хозяин вышел из-за стойки и сказал:
- Я покажу, как попасть в «Косой переулок», мисс Поттер, передайте моё почтение вашему брату.
- Но я... никогда... я не... - я не знала, как сказать, что никогда в жизни не видела своего брата. – Мы с... с Гарри... живём не вместе... мы... никогда не виделись. Нас разделили после той... той ночи. – мой голос задрожал.
У всех волшебников, сидящих в баре расширились глаза, по-видимому, эта новость была совершенно неожиданная.
- Ну как бы то ни было, – сказала Гермиона, впервые раскрывшая рот после входа в «Дырявый котёл». – Нам с Изабеллой нужно купить вещи, необходимые для школы, так что...
- Да, да... конечно. – сказал хозяин. – Идёмте. – и он повёл нас в маленький затхлый дворик.
Едва мы вышли из бара, зал взорвался разговорами.
В маленьком дворике была только мусорная корзина, а прямо перед нами – каменная стена. Хозяин достал волшебную палочку и постучал по нужным кирпичикам, стена начала расползаться в разные стороны, открывая проход.
Перед нами предстала мощённая булыжников извилистая улица со множеством ярких магазинов и всюду снующих волшебников и волшебниц разных возрастов. Мы с Гермионой буквально раскрыли рты от удивления.
- Приятного дня. – сказал хозяин «Дырявого котла» и вернулся в бар.
Мы с Гермионой кивнули и прошли сквозь арку.
Мы стали вертеть головами в разные стороны. Магазин котлов, Торговый центр «Совы», магазин с мётлами, с зельями, с мантиями...
- Кажется, сначала нам нужно в банк. – сдавленным голосом сказала Гермиона.
-Д-да, точно. – сказала я. Я была так потрясена, что даже не подумала, как буду покупать всё это без денег. Мы пошли прямо, к большому белоснежному зданию, на котором висела громадная табличка: «Гринготтс». У входных дверей стоял маленькое существо, отдаленно похожее на человека.
-Что это за существо?- испытывая чувства страха и некого отвращения, шепотом спросила я у Гермионы.
Но карлик по всей видимости обладал прекрасным слухом и смог услышать мои вопрос.
Окинув нас пренебрежительным взглядом, он с гордостью в голосе проговорил- Наш народ называется гоблины, мы являемся хранителями богатств банка Гринготтс, мисс. Прошу вас не загораживать вход.
Мы зашли в банк, поднялись по ступенькам и оказались перед вторыми дверями, на этот раз – серебряными, на них были выгравированы строчки:
«Входи, незнакомец, но не забудь,
Что у жадности грешная суть,
Кто не любит работать, но любит брать,
Дорого платит – и это надо знать.
Если пришёл за чужим ты сюда,
Отсюда тебе не уйти никогда.»
Мы с сестрой повернулись друг к другу.
- Да уж. – произнесла я. – Надо быть сумасшедшим, чтобы захотеть ограбить этот банк.
Гермиона кивнула. Я толкнула серебряные двери. Мы оказались в мраморном холле. За длинной стойкой сидела сотня гоблинов. Мы с Гермионой переглянулись и подошли к одному.
- Простите. Мне нужно взять денег из моего сейфа. – нерешительно сказала я.
-Назовитесь.- не отрываясь от пересчитывания серебряных монет проговорил гоблин.
-Меня зовут Изабелла Поттер.
Гоблин удивлённо поднял взгляд, пытаясь понять не ошиблась ли девчонка м фамилией.
- У вас есть ключ, мисс?
- Да. – ответила я и протянула ему ключ, который мне дали родители Гермионы.
- Кажется, всё в порядке. – сказал гоблин. – Вам что угодно, мисс? – повернулся он к Гермионе.
- Обменять магловские деньги на волшебные.
- Пройдите туда, мисс. – сказал гоблин, показав на небольшую очередь в конце стойки. – Крюкохват!
К нам подскочил ещё один гоблин, помоложе.
- Проводи мисс Поттер до её сейфа.
Крюкохват поклонился мне.
- Меня как раз ждёт ещё один юный волшебник. – сказал он. – Сюда, мисс Поттер.
Он повёл меня к одной из дверей зала. Около неё нас ждал белокурый мальчик, примерно моего возраста. Вместе мы зашли в следующую комнату. Это оказался узкий каменный коридор, освещённый факелами. На полу виднелись тонкие рельсы. На них стояла маленькая тележка. Мы забрались внутрь и поехали.
Сначала мы неслись сквозь лабиринт петляющих коридоров, запомнить дорогу было невозможно.
- Ты тоже поступаешь в Хогвартс? – спросил у меня светловолосый мальчик.
- Да. – ответила я. Мальчик вёл себя довольно приветливо. Я понадеялась, что он расскажет мне что-нибудь о Хогвартсе.
- Первый раз в «Гринготтс»? – спросил он.
- Да. – снова ответила я.
- А как тебя зовут? – спросил мальчик. – Я Драко. Драко Малфой.
- Очень приятно, я – Изабелла Поттер.
Его глаза расширились.
- Поттер? – спросил он. – Это ты с братом выжила после столкновения с Ты-знаешь-кем?
- Да, это я. – ответила я, слегка расстроившись.
- А где ты сейчас живёшь? – спросил Драко.
Но тут тележка затормозила и Крюкохват сказал:
- Приехали к вашему сейфу, мистер Малфой.
Мы вылезли из тележки. Крюкохват взял ключ от сейфа Драко и отпер маленькую дверь в стене.
Семья Драко видимо была очень богатой. В сейфе лежало очень много золотых, серебряных и бронзовых монет.
Драко достал чёрный кошелёк и ссыпал в него монеты. Крюкохват запер сейф, и мы вновь сели в тележку.
- Ну и где ты сейчас живёшь? – вновь спросил Драко.
- В семье маглов, у них есть дочь –волшебница, моя ровесница.
- Понятно... - протянул Драко. По его тону было понятно, что он не очень-то жалует маглов.
Тут тележка снова затормозила.
- Ваш сейф, мисс Поттер. – сказал Крюкохват.
Мы вылезли из тележки, и гоблин отпер дверь моим ключом.
Я буквально раскрыла рот от удивления. Содержимое моего сейфа было ничуть не меньше, а то и больше, чем у Драко. Горы золотых, серебряных и бронзовых монет, различные украшения, кубки и прочие ценные вещи. Я достала из сумки кошелёк и ссыпала туда деньги, надеясь что этого хватит на весь год и на все покупки.
Мы снова сели в тележку.
- Родители оставили тебе неплохое наследство. – заметил Драко.
- Да... - сдавленно произнесла я. – Я и сама не знала.
Тут мы свернули в каменный коридор, ведущий в мраморный холл. Мы вылезли из тележки, Крюкохват отдал нам наши ключи и мы вернулись в холл, зажмурившись от яркого света.
- Приятно было познакомиться. – сказал Драко и направился к выходу из банка.
- Мне тоже. – ответила я.
Я поискала глазами Гермиону и двинулась к ней.
-Ну как там? – спросила Гермиона, когда мы вышли из банка на залитую солнцем улицу.
- Где? – спросила я.
- Под землёй, в хранилище! – нетерпеливо воскликнула Гермиона.
- Очень темно, но мне понравилось кататься на тележке и я познакомилась с одним волшебником нашего возраста. Его зовут Драко. Драко Малфой. Он тоже ездил к своему сейфу.
- А, кстати... - сказала Гермиона. – Много у тебя в сейфе денег?
- Ну... да. – поколебавшись сказала я. – Родители оставили нам с братом большое наследство.
- Что ж, куда пойдём сначала?– сказала Гермиона.
- Может, за мантиями? – предложила я. Мы как раз стояли напротив магазина мантий мадам Малкин.
- Хорошо. – сказала Гермиона и мы вошли в магазин.
Мадам Малкин оказалась весёлой и добродушной женщиной.
- Ну, привет, девочки! – весело сказала она. – Едите в Хогвартс? Отлично! Вставайте на скамеечки.
Мы встали, и она начала снимать с нас мерки.
- Отлично. – сказала она. – Сейчас я только подошью вам мантий и вы можете быть свободны.
Минут через 10 она вернулась и принесла нам готовые мантий.
Расплатившись, мы снова вышли на улицу. Прямо напротив мы увидели магазин с пергаментом и перьями, и зашли туда. Накупив себе кучу пергамента и несколько красивых перьев, мы заинтересовались меняющими цвет чернилами.
После этого мы решили зайти за учебниками в магазин «Флориш и Блоттс». Книг здесь было столько, что у меня закружилась голова. Здесь были маленькие и большие, красивые и мрачноватые, книги с непонятными символами и пустыми страницами.
- Кажется, учебники для первого курса вон там. – сказала Гермиона, указывая на витрину напротив.
Мы подошли и начали смотреть учебники.
Наконец, мы купили все нужные книги и еле засунули их в наши сумки.
Следующей целью стал магазин котлов. Здесь были котлы из золота, серебра, олова и меди. Мы купили два оловянных котла второго размера.
- Хорошо, что родители встретят нас на машине. – сказала Гермиона, тяжело отдуваясь. – Сами мы всё это точно не утащим.
- Ты подожди. – сказала я сестре. – Нам ещё нужны весы, телескопы, ингредиенты для зелий, волшебные палочки, а ещё я хочу купить сову.
Через 10 минут мы уже купили точные весы и медные телескопы.
Теперь нам необходимо было зайти в аптеку за ингредиентами для зелий. Когда мы зашли туда, то сразу сморщили носы – там пахло тухлыми яйцами и гнилыми кабачками. Мы подошли к аптекарю и объяснили, что нам нужны ингредиенты, которыми обычно пользуются первокурсники, на уроках зельеварения. Он сразу же подошёл к витрине и начал складывать нам в котлы разные колбы и баночки. Когда он наконец закончил, наши котлы основательно потяжелели. Мы расплатились и еле вытащили котлы и сумки на улицу.
- Остались только волшебные палочки. – сказала Гермиона. – И твоя сова.
Я кивнула.
Неподалёку от аптеки мы увидели магазин волшебных палочек мистера Олливандера и вошли туда. Когда мы вошли, на двери звякнул колокольчик. Кроме нас там не было покупателей.
- Добрый день! – раздался голос, и из-за стойки к нам вышел невысокий пожилой человек.
- Здравствуйте! – сказали мы с Гермионой хором.
- О, вы – мисс Поттер, так ведь? – спросил мистер Олливандер.
- Д-да, это я. – выдавила я из себя.
- Вы очень похожи на свою мать, а вот глаза – отца.
Не зная, что сказать, я кивнула.
- Ну что ж. Будем пробовать. – пробормотал он и дал мне палочку. – Возьмите и взмахните.
Я взяла палочку и взмахнула. Ничего не произошло.
- Ничего, ничего. – сказал мистер Олливандер и дал мне другую палочку. – Попробуйте эту.
Опять ничего не произошло.
Мистер Олливандер дал мне ещё одну.
- Сочетание очень интересное. – сказал он. – Вишнёвое дерево и волос единорога. 11 дюймов.
Я взяла палочку, взмахнула ей и почувствовала, как мои пальцы потеплели, а из палочки вылетели красные и золотые искры.
- О, браво! – воскликнул Олливандер. – Воистину, это ваша палочка, мисс Поттер!
Затем он повернулся к Гермионе. Ей удача улыбнулась только на 20 палочке. Наконец и её палочка выпустила салют разноцветных искр.
Мы заплатили за палочки и вышли из магазина.
- Всё! – сказала Гермиона. – Иди за совой, я тут на скамейке посижу, вещи оставь.
Я кивнула и быстро побежала в торговый центр «Совы».
В магазине царил полумрак. Здесь сидели совы всех мыслимых и немыслимых мастей: жёлтые, пёстрые и белоснежные.
Вдруг мой взгляд упал на маленькую пёструю сову. Видимо ещё совсем птенец, я взяла клетку, в которой она сидела, и пошла на кассу.
- Ой, какая хорошенькая! – воскликнула Гермиона, когда я вернулась к ней из магазина.
- Да, просто красотка. – сказала я довольно.
Я взяла свой котёл и сумку, и мы двинулись в «Дырявый котёл», чтобы встретиться с родителями.

Два ПоттераМесто, где живут истории. Откройте их для себя