entrenando juntos.

889 34 7
                                    

Mientra tanto con la familia tendo 


SOUN: oiga señor Saotome
GENMA: que pasa tendo 
SOUN: nuestros hijos siempre están peleando creo que lo de el matrimonio arreglado fue una mala idea
GENMA: na solo son tonterías de jóvenes además ya conoce el dicho del odio al amor solo ay un paso mmm tengo una idea por que no hacemos un viaje familiar que le párese 
SOUN: me párese una buena idea señor Saotome con eso Akané y Ranma se relajaran un poco y que al fin siga el siguiente paso el amor pero a donde iremos 
GENMA: que le párese Kioto 
SOUN: Kioto?
GENMA: si en esta época se pone muy hermoso ese lugar en especial el Monte Hiei es un espectáculo ver florecer los árboles de cerezo ahí es donde lleve a la madre de Ranma y le pedí que fuera mi esposa y ella acepto además ay aguas termales y es un buen lugar para entrenar lo tiene todo 
SOUN: entonces iremos a Kioto señor Saotome Kasumi dile a tus hermanas que iremos a un paseo en familiar que empaquen lo necesario saldremos mañana temprano jaque 
GENMA: hizo trampa 
SOUN: no se queje yo gane 
KASUMI: claro papá les avisare cuando lleguen 

Ya en las montañas 

RYOGA: lista florecita
RANMA: estoy lista pero que te parece el perdedor ara todo lo que le diga el ganador 
RYOGA: esta bien por que yo ganare (lanzando el primer golpe)
RANMA: oye no estaba preparada jeje (esquivando el golpe) el truco de las castañas 
RYOGA: el truco de la explosión 
RANMA: je as mejorado Ryoga pero yo ganare… golpe de las ocho palmas de tigre blanco 
RYOGA: como ha (cayendo al suelo)
RANMA: gane (haciendo señal de victoria con ambas manos y saltando) yo gane yo gane oye Ryoga levantarte  que gane asi que aras todo lo que diga oye Ryoga que tienes háblame te golpe muy duro responde
RYOGA: (dándole un beso) he te asuste (riéndose)
RANMA: no vuelvas hacer eso (enojada) me asuste pensé que te había hecho daño y eso no me lo perdonaría
RYOGA: lo siento me perdonas no pensé que te asustarías así pero wow esa técnica es sorprendente como la aprendiste quien te la enseño 
RANMA: yo la invente combinando varios movimientos que ví en un videojuego 
RYOGA: deberías enseñármela 
RANMA: claro un día lo are te lo prometo pero eso no quiere decir que no este todavía enojada contigo tienes que hacer mas que un solo beso para poder perdonarte 
RYOGA: ha con que ya veo que tal dos (dándole de besos cortos) tres cuatro cinco 
RANMA: muy gracioso (dándole un beso largo) je además yo gane recuerdas lo que dijimos que el perdedor ara todo lo que diga el ganador, adivina que es lo que quiero (acercándose a Ryoga)
RYOGA: (nervioso) oye espera Ranma no crees que vamos muy rápido apenas estamos empezando la relación y esto es nuevo para mi y tu ya quieres tener 
RANMA: sexo jajaja 
RYOGA: por que te Ries 
RANMA: te pusiste muy rojo no quiero tener sexo contigo por ahora jeje además te quiero tanto que no te forzare cuando estés listo y sea el momento claro que me gustaría hacerlo contigo pero lo que te decía es que quiero comer 
RYOGA: comer??? 
RANMA: si me muero de hambre trajiste algo cierto 
RYOGA: claro siempre estoy preparado toma (dándole bolas de arroz)
RANMA: gracias esas es mi chico (pasando el brazo por su cuello)
RYOGA: uff jeje 
RANMA: estuvieron deliciosas muy buenas donde las compraste 
RYOGA: gracias yo la hice 
RANMA: enserio estaban deliciosas no cabe duda que eres lo mejor que me a pasado en mi vida 
RYOGA: solo por que se cocinar bien 
RANMA: claro que no tienes muchas cosas más que me gusta de ti pero esta es la mejor de todas por que se que no moriré envenenado con lo que hace Akané si no tuviera un estomago de hierro ya estaría muerto 
RYOGA: que mala eres (los dos acostados debajo de un árbol) pero Akané es buena no lo hace por mal intención ella te quiere 
RANMA: lo se pero yo también la quiero pero al que amo es a ti 
RYOGA: igual yo (acostado en su pecho y respirando hondo) 
RANMA: ya se esta siendo tarde debemos regresar 
RYOGA: si 
Casa tendo 

RANMA: ya llegue 
KASUMI: bienvenido Ranma ha hola Ryoga 
RYOGA: hola Kasumi 
NABIKI: ya regresaste Akané todavía esta furiosa contigo 
GENMA: (bajando las escaleras) hijo empieza empacar tus cosas mañana saldremos de viaje 
RANMA: de viaje 
GENMA: si iremos en un viaje familiar a Kioto saldremos en la mañana 
RANMA: a Kioto? 
GENMA: si estas sordo
RANMA: está bien oye papá 
GENMA: si 
RANMA: puede ir Ryoga con nosotros 
GENMA: no se pregúntale a Soun
KASUMI: claro que podrá ir mi papá no se enojara n_n además si quieres puedes pasar la noche aquí 
RYOGA: claro gracias Kasumi (apenado)
RANMA: (feliz) si parece perfecto que se quede Ryoga tu dormirás conmigo digo con nosotros jejeje vámonos (subiendo por las escaleras)
NABIKI: mmm... (Viendo algo extraño a Ranma) 
RANMA: que bien dormiremos juntos Ryoga estoy tan feliz nuestra primera noche juntos como (entrando a su cuarto)
AKANE: juntos como 
RANMA: (sorprendida) Akané (tratando de componer lo que iba decir) como amigos Ryoga y yo hemos decidido olvidar los rencores y odios del pasado 
AKANE: eso es cierto felicidades Ryoga olvidar lo que te hizo este Patan cretino bueno para nada no es fácil
RANMA: oye a quien le llamas Patan y cretino 
AKANE: vez otro aquí 
RANMA: rayos que te pasa Akané quieres pelear otra vez 
AKANE: no vengo a disculparme tenias razón lo de hace rato no tienes por que contarme todo así que discúlpame
RANMA: esta bien te disculpo todo queda olvidado 
AKANE: y 
RANMA: y que 
AKANE: no tienes nada que decirme 
RYOGA: ella quiere que te disculpes (diciéndole en el oído ) 
RANMA: también discúlpame por decir que viviré mas por que ya no me aras de comer y que tu comida no es tragable también por decirte fea gorda chismosa 
AKANE: oye no me dijiste fea y gorda chismosa 
RANMA: si lo dije pero ya no estabas bueno disculpa 
AKANE: esta bien buenas noches chicos 
RYOGA: buenas noches Akané
RANMA: si buenas noches 
RYOGA: oye Ranma deberías ser mas discreta Akané estuvo apunto de descubrir que tu y yo somos 
NABIKI: ¿novios? 
RYOGA: exacto ahhhhhhhh Nabiki
RANMA: no es lo que piensas Nabiki Ryoga no quiso decir eso 
RYOGA: es cierto lo que dice Ranma
NABIKI: ja me van engañar a mi yo se cuando las personas están enamoradas y ustedes no lo pueden negar se les nota en la mirada como actúan se sonrojan rápidamente se ponen felices de repente Ovio que ustedes están enamorados Akané todavía es muy niña que no puede ver lo que yo veo
RANMA: bueno ya cuanto quieres por quedarte callada 
NABIKI: como Ranma me ofendes con lo que dices yo no soy capas de cobrar por el amor es mas les ayudare 
RANMA: enserio gracias Nabiki perdón por lo que te acabo de decir 
NABIKI: te perdono pero mi ayuda no será gratis les cobrare mil yens por quedarme callada esa es la forma que les ayudare y pues les quitare Akané cuando quieran estar solos a eso si será por día hoy será gratis 
RANMA: si claro como ya es de noche y paso el día con todo haces negocio Nabiki pero toma aquí están mil para mañana no molestes temprano con pedírmelo
NABIKI: gracias es un placer hacer negocios contigo ex cuñado adiós no hagan cosas indivisas ajajá 
RANMA: ya largo Nabiki 
RYOGA: lo siento (mirando hacia abajo y triste)
RANMA: ya no pasa nada no estés triste ven vámonos a dormir (tomándole las manos)
RYOGA: si 
GENMA: hola chicos saben que le pasa a Nabiki parece que se saco la lotería esta muy feliz 
RANMA: casi pero no es nada 
GENMA: bueno adormir chicos que mañana saldremos temprano ya quiero llegar sabes Ranma
ahí fue donde conocí a tu madre y le pedí que fuera mi esposa
RANMA: enserio (agarrando la mano de Ryoga) 
GENMA: si ese lugar ese hermoso en esta época lo veras cuando lleguemos bueno buenas noches luego les contare mas mañana buenas noches chicos 
RANMA: buenas noches papá 
RYOGA: si buenas noches señor Saotome 
RANMA: (voz baja) oye Ryoga puedo abrazarte
RYOGA: si claro Ranma 
RANMA: buenas noches (dándole un beso) 

En la mañana 

SOUN: es un estupendo día parece la naturaleza esta de nuestra parte Kasumi 
KASUMI: así es papá bueno ya esta listo el desayuno
HAPOSAI: mmm que rico 
AKANE: si se ve delicioso oye Kasumi Ranma y los demás 
KASUMI: creo que no se han levantado todavía 
AKANE: iré a levantar a Ranma para que desayune 
NABIKI: no yo voy Akané no te preocupes yo lo are
AKANE: eh gracias Nabiki
NABIKI: ay de que para eso somos hermanas para hacernos favores y así ganar digo ayudar jeje
GENMA: listo señor tendo el autobús pasara por nosotros en una hora
NABIKI: oigan parejita ya es hora (tomando una foto)
RANMA: que fue eso 
NABIKI: una foto para el recuerdo 
RYOGA: que quieres ya te pagamos 
NABIKI: si lo se solo estoy cumpliendo mi trabajo Akané estuvo apunto de venir a despertarlos
RANMA: y no estábamos haciendo nada malo 
RYOGA: cierto 
NABIKI: ha esto no es nada (enseñando la foto en la cámara)
RANMA: solo es un abrazo 
NABIKI: tu solo vez un abrazo normal pero yo lo miro como un abrazo lleno de amor y lujuria 
RYOGA & RANMA: ¿lujuria? (viéndose uno al otro) 
NABIKI: si así se ve 
RANMA: bueno ya gracias cada día estas mas loca Nabiki 
NABIKI: bueno chicos vallamos a desayunar por que se nos hace tarde 
SOUN: bueno chicos preparados que en una hora nos vamos así que a comer 
TODOS: buen provecho.
HAPOSAI: oye Ranma te vas a comer eso 
RANMA: oiga maestro eso es Mio 
HAPOSAI: hahaha a que no me lo quitas 
RYOGA: mire señor Haposai una prenda voladora (señalando al cielo)
HAPOSAI: donde (buscando en el cielo)
RYOGA: toma Ranma 
RANMA: gracias Ryoga (comiendo el bocado que le quito el maestro)
HAPOSAI: T_T que malo eres Ryoga me quitaste mi pescadito 
RANMA: en primer lugar era mío
SOUN: buen trabajo de sincronía chicos 
GENMA: si nos recuerdan a Soun y a mi jajaja 
NABIKI: si hacen una buena pareja jeje 
RANMA: si ya lo entendimos (poniéndose roja)
HAPOSAI: esto no se quedara si bomba hapo sa...
KASUMI: el autobús ha llegado familia vámonos 
HAPOSAI: bueno vámonos no quiero llegar tarde a Kioto se dice que ahí ay muchachas guapas
RANMA: uff la de la que nos salvamos Ryoga 
NABIKI: ven Akané tu vendrás conmigo 
SOUN: no Nabiki ella ira sentada junto con Ranma
AKANE: pero papá 
SOUN: ya dije 
GENMA: yo estoy desacuerdo Nabiki tu ve con Ryoga
NABIKI: bueno ya que ver Ryoga 
RANMA: pero yo quería ir con Ryoga
GENMA: lo siento hijo pero los lugares ya están dados je jeje
RANMA: esta bien 
NABIKI: lo siento Ryoga hice lo que pude 
RYOGA: esta bien Nabiki no te preocupes 


un nuevo sentimiento.Donde viven las historias. Descúbrelo ahora