los felices días en Kioto.

775 32 0
                                    

Habian pasado Varias horas desde que salieron de doyo.


AKANE: al fin llegamos, valla que es hermoso este lugar papá. 
KASUMI: si, las flores huelen tan bien 
SOUN: no me lo agradezcan ami, si no a su tío Genma el fue el de la idea de venir aquí.
RANMA: vaya papá tenias razón, es lindo este lugar.
AKANE: que expresión mas fría, Ranma
RANMA: por que, todo tienes que criticarme Akané
GENMA: ya no pelen, este viaje se hizo solo para divertirse. Por que no vamos al hotel a dejar nuestras cosas, y a salir a pasear se dice que habrá muchos puestos de comida de todas partes del mundo. 
RANMA: enserio, (feliz) eso suena mucho mejor para mi 
AKANE: a eso venimos aquí, a este lugar tan bonito solo a comer tres días enteros. 
HAPOSAI: mmm... yo tengo antojo de, unas enchiladas mexicanas espero que vendan comida mexicana. 
NABIKI: a mi me gusta la comida colombiana 
SOUN: yo buscare algo exótico para comer jaja 
AKANE: ash que le hacemos vallamos al hotel y nos vamos a comer. 

AYAKA: hola bienvenidos al hotel Masaki, mi nombre es Ayeka Jurai en que puedo servirles. 
SOUN: hola mucho gusto señorita, nosotros somos la familia Tendo tenemos reservación por tres días. 
AYEKA: déjenme ver, si aquí están es un gusto tenerlos aquí. Sasami, Ryoko, vengan por el equipaje de los huéspedes. 
SASAMI: claro hermana, mucho gusto me permite 
KASUMI: que niña mas linda y educada 
AKANE: si
RYOKO: hola mucho gusto, guapo me permites tu maleta (insinuándose le a Ryoga)
RYOGA: este... yo no tengo jeje
AKANE: vaya, otra loca 
RYOKO: a quien le llamas loca niña
AKANE: no veo otra chica que se le insinúe a un chico q apenas conoce 
RYOKO: mírame niñita, no por que se un huésped yo 
TENCHI: Ryoko 
RYOKO: Tenchi mi amor, (abrazándolo) esa chica me dijo loca, solo le pedía amablemente a ese chico su maleta y ella se enfado y me ofendió.
TENCHI: discúlpenla, ella esta un poco loca pero es buena Ryoko pide disculpas 
RYOKO: perdón 
TENCHI: disfruten del hotel, disculpen mi nombre es Tenchi Mizaki dueño del hotel, estoy a sus ordenes 
KASUMI: gracias señor Mizaki, con su permiso iremos a nuestras habitaciones 
TENCHI: a claro pasen 
AKANE: valla que chica más loca
RANMA: si bueno ya esta todo empacado así que vámonos a comer 
Todos: si 
HAPOSAI: comida mexicana, aya voy 
NABIKI: yo buscare, comida colombiana 
AKANE: yo iré a comer, ya se comida Argentina
SOUN: venga señor Saotomé, venga conmigo a comer comida mediterránea. huele bien venga 
RANMA: y bien a donde vamos, Ryoga tú decides 
RYOGA: haber que te párese comida venezolana, no chile no rusa. no tengo idea
RANMA: hueles eso 
RYOGA: que 
RANMA: ese olor ven es por acá
RYOGA: un restaurante, de comida china 
¿???: Bienvenidos, Ranma 
RANMA: Shampoo, que haces aquí 
SHAMPOO: que emoción, Ranma venir hasta aquí a ver a shampoo.
ABUELA: estamos trabajando futuro yerno, este es el mejor lugar este es nuestro primer año en el festival, y nos esta yendo muy bien. 
MOUSSE: Shampoo, la orden de la mesa tres. Saotomé 
RANMA: Mousse genial, estas vacaciones no podían ponerse peor.
KUNO: hola  cabellos de fuego (entrando)
RANMA: Kuno 
RYOGA: creo que hablaste, muy rápido
RANMA: que haces aquí, Kuno 
KUNO: no lo vez preciosa , vengo a comer comida china 
RANMA: habiendo más de cien puestos de comida, venimos a caer a este vámonos Ryoga
SHAMPOO: espera Ranma, yo voy contigo(quitándose el delantal) 
ABUELA: no tardes shampoo
SHAMPOO: y bien, a donde llevar Ranma a shampoo. Oye Ryoga por que no te vas a buscar Akané, o algo déjanos a mi y a Ranma solos, largo chu 
RYOGA: ¿chu? 
RANMA: (enojada) la que se va eres tu, yo vengo con Ryoga y tu solo vienes arruinarlo todo entiende, shampoo yo no te amo. 
SHAMPOO: Ranma (impactada) 
RANMA: y para que lo sepas, mi corazón ya tiene dueño 
SHAMPOO: no digas eso Ranma, no es verdad solo lo dices para que me aleje, y no lo are 
RANMA: busca a alguien mas entiende, yo no te amo. en que idioma quieres que te lo diga. 
SHAMPOO: que te párese shampoo se ira, para que pienses bien las cosas hasta mañana. (corriendo de regreso al puesto)
RANMA: rayos esa chica, no entiende nada. 
RYOGA: ya Ranma, déjala sigamos.
RANMA: esta bien pero con lo enojada que estoy, se me quito el hambre. 
RYOGA: (abrazándola) y así, se te quita un poco el enojo 
RANMA; que haces, Ryoga 
RYOGA: dándole un abrazo, a mi mejor “amiga”
RANMA: bueno si lo calma un poco 
RYOGA: ven vayamos a comer, un poco de pasta.
RANMA: comida italiana, suena bien (ya más tranquila)

un nuevo sentimiento.Donde viven las historias. Descúbrelo ahora