ENYU: señor
INUYASHA: fue muy valiente de tu parte mostrar tu verdadera identidad demonio, mas vale que te prepares.
AHOME: ese monstruo esta utilizándola esa mujer como escudo.
SANGO: no uses a colmillo de acero.
INUYASHA: utilizare garras de acero, eres una basura, no huyas cobarde.
GUARDIA: rompieron el techo.
ENYU: imbécil no es momento de pensar en el techo, Nerumi ve con las demás mujeres a proteger a la princesa.
NERUMI: déjenme explicarles.
AHOME: ¿pasa algo malo?
NERUMI: ellos están en el sótano.
SANGO: ¿en el sótano? ¿Donde esta el montículo?
NERUMI: si, quería mostrare algo al monje.
AHOME: a donde vas sango.
SANGO: iré a traer al monje Miroku de vuelta.
RANMA: voy contigo, puede que ese lugar no sea seguro.
SANGO: gracias, pero se defenderme puedo ir sola, ¿puedes cuidar a Shippo y Ahome?
RANMA: ellos estarán bien, déjame acompañarte.
SANGO: esta bien.
RANMA: por cierto no te sientes mas tranquila.
SANGO: eh, a que te refieres.
RANMA: que ya no tienes que preocuparte de ese mañoso de Miroku y la princesa, como están en el subterráneo je dudo que en ese lugar surja el amor.
SANGO: ¿que dices? este no es el momento para decir esas cosas.
RANMA: no lo ocultes, estas enamorada de Miroku, je esa expresión lo dice todo.
SANGO: no es cierto, adonde se fue.
RANMA: que esperas no quieres que te deje, o si.Regresando al subterráneo
MIDORIKO: ja, ja, ja no puedes moverte monje, no existe nadie que pueda romper mi encantamiento
MIROKU: ¿acaso piensas comerme?
MIDORIKO: ja, ja, ja, yo devore a todas esas sacerdotisas y monjes que vinieron a exorcizar, monje tú eres mi victima numero cien, al absorber tus poderes espirituales por fin alcanzare la resurrección y me desharé de esta entidad tan horrible (tocando el rostro de Miroku) tienes un rostro muy hermoso monje.Regresando ala superficie
SHIPPO: Ahome aquí esta otro, se encuentra bien sus heridas son leves.
AHOME: detendré la hemorragia.
GUARDIA: muchas gracias.
AHOME: no hable por favor, le va arder un poco no se mueva.
SHIPPO: el demonio ataco a varias personas
AHOME: sigamos Shippo, puede que encontremos a más con vida.
SHIPPO: si (corriendo por los pasillos y habitaciones)
AHOME: ay alguien por aquí.
SHIPPO: oye Ahome, no es aquí donde estaba el señor feudal verdad.
AHOME: si.
SHIPPO: Ahome mira lo que esta ahí. (Viendo la silueta de una chica)
AHOME: ahí ay alguien parece que esta dormido, disculpe ha es la princesa, ¿Qué significa esto? Se supone que la princesa esta en el sótano, no puede ser esta muerta.De regreso con Miroku
MIDORIKO: ah, alguien se atrevió a tocar el cuerpo de la princesa.
SANGO: excelencia
RANMA: Miroku
SANGO: que haces (quedando inmóvil)
MIDORIKO: jovencita, observa con atención me devorare a este monje
RANMA: eso si yo lo permito, huracán de tigre.
MIDORIKO: de donde salio esta chica, acaso es inmune a mis poderes.
RANMA: que te pasa pelea demonio
SANGO: ya puedo moverme
MIROKU: es mi oportunidad (quitándose el sello del agujero negro) sango, Ranma aléjense.
MIDORIKO: que es lo que haces
MIROKU: te absorberé maldita bestia
MIDORIKO: no (girando y separándose la cabeza del cuerpo) me las pagaras monje (huyendo)
SANGO: excelencia, se encuentra bien.
MIROKU: pensé que me iba a morir, explícame algo Ranma.
RANMA: eh que pasa Miroku dime.
MIROKU: me sorprende tu inmunidad ante los poderes de ese demonio.
RANMA: que dices sus poderes, que poderes ese demonio es muy débil no se de que tanto se quejan.
SANGO: eh, (voz baja) no tiene sentido de presesión
MIROKU: eh, (voz baja) aun así me sigue pareciendo una gran persona.
RANMA: sigamos, no es el momento de quedarnos paralizados, no vieron como esa cabeza del demonio salio volando
SANGO: (corriendo) entonces ese demonio se hizo pasar por una princesa, para comerse a las sacerdotisas y monjes que venían a exorcizar.
MIROKU: (corriendo) si y me dijo que yo seria su victima numero cien, ese demonio se alimenta de poderes espirituales al comer cien personas, con esa cualidad dijo que regresaría a la vida por completo.
SHIPPO: cuidado Ahome.
AHOME: es la cabeza del demonio.
SHIPPO: que esta comiendo.
DEMONIO: deposite los noventinueve poderes espirituales en el cadáver de la princesa, me falta uno iba a devorar a ese monje pero. Ah chiquilla dime ¿Qué llevas escondido en tu pecho
AHOME: los (pensando) los fragmento de shikon.
DEMONIO: eso funcionara mejor que los espíritus de los humanos
AHOME: quiere comerme. (Huyendo)
DEMONIO: crees que te dejare escapar, te devorare.
AHOME: estas muy equivocada, Shippo usa tu fuego mágico.
SHIPPO: si, fuego mágico
AHOME: vámonos, Shippo
DEMONIO: no se los permitiré, no escaparan es mejor que se dejen devorar por la buenas.
INUYASHA: maldito (cortando la cara con su espada) finalmente tenemos al verdadero.
AHOME: Inuyasha
SHIPPO: llegas tarde, otro poco y ese ogro nos devora.
INUYASHA: deberías agradecerme por que vine a salvarte, tonto.
SHIPPO: que dices.
AHOME: chicos ya tranquilos.
DEMONIO: insolente, como te atreves a dejar mi cara marcada no te lo perdonare jamás te lo perdonare (atacando)
INUYASHA: que pasara si no me perdonas (dando una patada) ya causaste muchos problemas, entre mas pronto terminemos será mejor, esta vez no tendré compasión (atacando) déjate de juegos
MIROKU: alto Inuyasha, quisiera preguntarte algo antes de que acabes por el
INUYASHA: preguntarle que.
MIROKU: por que no saliste del montículo desde durante tiempo te costo mucho trabajo capturarme, si realmente fueras un demonio poderoso hubieras salido cuando tu quisieras.
DEMONIO: ja, ja, tenia que prepararme para no correr ningún riesgo, ya sabia de ante mano que mi esencia podría ser absorbida.
RANMA: un poder maligno mas grande.
DEMONIO: Naraku seria esa concentración de maldad, pero su presencia ya no esta cerca asi que nada me detiene para hacerlo (escapando)
INUYASHA: se escapa
DEMONIO: ahora podré devorar a todos los ineptos que quiera, fuera de aquí.
INUYASHA: no lo permitiré, viento cortante
RANMA: huracán de tigre (uniendo y creando un tornado amarillo)
AHOME: sigue con vida, el viento cortante no funciono.
DEMONIO: espérenlo consiguiere un cuerpo mas resistente, para pisar estas tierras de nuevo.
MIROKU: no ya no mas.
DEMONIO: que.
MIROKU: agujero negro, ( lo absorvio) hemos acabado con el.
INUYASHA: fue pero que una peste.
RANMA: que poderes tan sorprendentes chicos, son geniales
INUYASHA: gracias creo.
SHIPPO: miren el cielo regresa a la normalidad.
MIROKU: el demonio fue destruido y con el desapareció, toda la energía maligna del palacio.A la mañana siguiente
ENYU: muchas gracias, ustedes han salvado nuestro pueblo.
AHOME: no ay de que estamos aquí para ayudar a los que nos necesitan
ENYU: de nuevo gracias
SHIPPO: adiós anciano cuídense.
INUYASHA: apurémonos llegaremos antes a la anochecer con la anciana Kaede.
RANMA: que bien (pensando) Ryoga espera pronto estaré contigo de nuevo mi amor.De regreso al futuro
NABIKI: Ryoga, despierta ya es hora nos tenemos que ir.
RYOGA: que.
NABIKI: ya es hora vámonos
RYOGA: si, oye ya han sabido algo del cuerpo de Ranma, ha aparecido.
NABIKI: lo siento, no ha habido noticias.
RYOGA: ya veo.
NABIKI: ya preparaste tu maleta.
RYOGA: si. Solo traía dos cambios, y prepare la maleta de Ranma.
NABIKI: entonces vámonos nos están esperando.
RYOGA: espera Nabiki, y la señora Nodoka ¿vendrá con nosotros?
NABIKI: no ella se quedara con su amiga, la que vive en el templo ella todavía tiene pendientes pero, luego vendrá con nosotros
RYOGA: debería yo también quedarme con ella, jure que la cuidaría.
NABIKI: no, ella estará bien no te preocupes, anda nos esperan.
RYOGA: esta bien solo me iré a despedir de ella, me pueden esperar será rápido.
NABIKI: claro ve.
RYOGA: lo siento Akane.
AKANE: a donde vas, Ryoga espera.
NABIKI: va hacia el templo del perro.
AKANE: hacia el templo.En el templo
NAOMI: vaya amiga lo siento mucho
NODOKA: es la cosa más horrible, que le puede pasar a una madre.
NAOMI: no se que aria si a mi hija le pasara eso, ella corre muchos peligros.
SOTA: mamá.
NAOMI: que pasa Sota.
SOTA: allá afuera esta un chico buscando a la tía Nodoka.
NODOKA: un chico.
NAOMI: hazlo pasar hijo.
SOTA: claro, oye ah, oye amigo donde estas, (Buscando) te pasa algo.
RYOGA: perdona es que en ese lugar que es.
SOTA: esa es la bodega, ahí se encuentra un pozo y cosas del templo.
RYOGA: a ya veo. (Pensando) que raro siento una extraña energía salir de ahí.
SOTA: ven la tía Nodoka te esta esperando.
RYOGA: claro gracias y tú, eres.
SOTA: Sota, anda date prisa
NODOKA: ah, eres tu Ryoga, que pasa.
RYOGA: este bueno vera, vine a cuidarla.
NODOKA: ¿cuidarme? Pero si estoy bien.
RYOGA: no importa yo le prometí a Ranma y a mi mismo, jamás dejarla sola.
NODOKA: que buen chico eres, pero estaré bien solo me quedare unos tres días con mi amiga, pero que distraída soy no te la he presentado, Ryoga ella es mi amiga la señora Higurashi.
RYOGA: mucho gusto señora.
NAOMI: el gusto es mío.
NODOKA: así que no es necesario que te quedes, estaré bien.
RYOGA: pero.
NODOKA: ya se, Ryoga.
RYOGA: si dígame.
NODOKA: podrías cuidar de Genma, estoy segura de que el todavía se siente culpable de lo que le paso a Ranma, el esta muy triste y yo se que el también te quiere podrías cuidar de el, hasta mi regreso.
RYOGA: claro
NODOKA: gracias hijo.
RYOGA: bueno me voy (abrazando) vuelva pronto a casa.
NODOKA: claro
RYOGA: adiós.
NAOMI: vaya veo que ese muchacho, te quiere de verdad.
NODOKA: lo se, y yo a el por que esa el la persona que mas amo mi hija.Regresando al pasado
AHOME (arriba de Inuyasha) mira Ranma ahí esta, la aldea de la anciana, Kaede.
RANMA (junto con sango en Kirara) que bien, pronto estaré en casa.
INUYASHA (corriendo) si y ya con eso nos darás tu parte del fragmento, e iremos tras Naraku.
SANGO: llegamos
AHOME: (gritando) anciana Kaede.
KAEDE: Ahome eres tu, que hacen aquí, pensé que regresarían en una semana.
AHOME: hubo un imprevisto y tuvimos que regresar.
INUYASHA: si un raro y extraño imprevisto.
AHOME: Inuyasha
INUYASHA: que
AHOME: abajo
INUYASHA: auch (parándose de golpe) por que hiciste eso.
AHOME: por hablar de mas.
KAEDE: veo que todavía siguen igual, y esa chica.
AHOME: ella es Ranma.
RANMA: mucho gusto señora
KAEDE: que ropas mas extrañas, eres china verdad.
RANMA: no
AHOME: Ranma sígueme, vamos al pozo.
INUYASHA: oigan esperen.
AHOME: es aquí.
SANGO: ojala y funcione.
MIROKU: tiene que, ese es el único lugar donde los dos mundos se unen.
RANMA: bueno chicos, este es el adiós.
SANGO: Te extrañare, Ranma suerte.
MIROKU: te extrañare igual, linda señorita.( empezando a tocarla)
RANMA: Miroku (dando un golpe y aventándolo por los aires)
SHIPPO: sabía que Miroku aria algo así, toma (dándolE dándole una especie de collar) no te olvides de nosotros
RANKO: no lo are y grasias a todos.
SHIPPO: conserva ese collar como un obsequio.
RANMA: gracias.
RANMA: no lo olvidare adiós (entrando al pozo con Inuyasha y Ahome) espero que no sea demasiado tarde.
ESTÁS LEYENDO
un nuevo sentimiento.
Hayran Kurgula historia consiste en la relación que collevan ranma rana y Ryoga en su estancia juntos y ambos experimentan los mismos sentintentos.