Chapter Twelve

1.2K 94 22
                                    

Я гуляла по улицам города уже примерно десять минут, даже понятия не имея о том, куда собиралась идти. Мои чувства бушевали. Они были полны злости и в то же время замешательства. Я была раздражена, и лишь люди, лихорадочно попадающиеся у меня на пути, помогали мне успокоить нервы, которые не давали мне покоя. 

Мои драматические мысли были прерваны огромными каплями дождя, которые упали на мою голову. Люди вокруг начали открывать зонтики, когда дождь стал усиливаться. Кто-то использовал в качестве защиты свои сумки, газеты и другие вещи. 

У меня была лишь сумочка «Chanel», которую Гарри подарил мне. В этот момент мне казалось, что это я должна была прятать материал от дождя, нежели прикрываться вещью и спасать себя. 

Когда я внимательнее осмотрелась, то поняла, что находилась недалеко от квартиры отца. Я знала, что он был на работе сейчас, однако я была уверена, что мой брат Макс уже как раз вернулся со школы. 

Поскольку я была в этом районе, я заскочила в «Mario Pizza», ресторан, который подавал мою любимую еду. Я, бывало, приходила сюда частенько с Максом, потому что всю неделю в этом заведении действовали хорошие скидки на куски пиццы, которые стоили всего доллар. 

Купив несколько кусочков пиццы с собой, я проделала короткий путь к жилому комплексу кирпичных домов. К этому времени дождь уже превратился в морось. Мне нравилось вот так прогуливаться, но вот мои волосы представляли собой очевидную неразбериху. Униформа вовсе промокла с того самого момента, как дождь начался. 

Я слегка улыбнулась, когда внезапно в мыслях я поняла, что после этого дня больше никогда не надену её снова. 

- Макс, - позвала я, как только дёрнула ручку и с лёгкостью открыла дверь. Я вздохнула и убрала ключи в сумку, где они и лежали до этого. - Макс, что я и отец говорили тебе о том, чтобы ты закрывал дверь?

- Энди?

Услышала я, прежде чем увидела его. Войдя в гостиную, я увидела своего маленького брата, который лежал на диване с открытой книгой в руках. На нём были надеты синие мешковатые спортивки и серо-зелёная американская футболка. Из-за того, что он держал в руках большую книгу, мне была видна лишь часть его лица. 

- А у меня сюрприз, - я улыбнулась ему. Моё унылое расположение духа приподнялось, как только его карие глаза тотчас же стали отображать счастье, когда он узнал красно-зелёную коробку в моих руках.

SugarDaddy.com // russian translationМесто, где живут истории. Откройте их для себя